Phrasebook

tl Where is ... ?   »   fi Suunnistus

41 [apatnapu’t isa]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Missä--atk-i---------o o-? M---- m--------------- o-- M-s-ä m-t-a-l-t-i-i-t- o-? -------------------------- Missä matkailutoimisto on? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? O-ko--e-ll- --up-n-in--rtt-- mi---le? O--- t----- k--------------- m------- O-k- t-i-l- k-u-u-g-n-a-t-a- m-n-l-e- ------------------------------------- Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Voiko-t----ä-----t--h---lli-u--e-n? V---- t----- v----- h-------------- V-i-o t-ä-t- v-r-t- h-t-l-i-u-n-e-? ----------------------------------- Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0
Nasaan ang lumang bayan? M-ssä-on va-h----u--n-i? M---- o- v---- k-------- M-s-ä o- v-n-a k-u-u-k-? ------------------------ Missä on vanha kaupunki? 0
Nasaan ang katedral? M--sä--n t--m--kir-ko? M---- o- t------------ M-s-ä o- t-o-i-k-r-k-? ---------------------- Missä on tuomiokirkko? 0
Nasaan ang museo? Miss- o- --s-o? M---- o- m----- M-s-ä o- m-s-o- --------------- Missä on museo? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Mis-- v---os-a--pos-i---k----? M---- v-- o---- p------------- M-s-ä v-i o-t-a p-s-i-e-k-e-ä- ------------------------------ Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Mi-tä-v-i---t-a-----i-? M---- v-- o---- k------ M-s-ä v-i o-t-a k-k-i-? ----------------------- Mistä voi ostaa kukkia? 0
Saan makakabili ng mga tiket? Mistä v-i -s--- -a-k----pu-a? M---- v-- o---- m------------ M-s-ä v-i o-t-a m-t-a-i-p-j-? ----------------------------- Mistä voi ostaa matkalippuja? 0
Nasaan ang daungan? Mis---on-----m-? M---- o- s------ M-s-ä o- s-t-m-? ---------------- Missä on satama? 0
Nasaan ang palengke? Mi-sä o--to-i? M---- o- t---- M-s-ä o- t-r-? -------------- Missä on tori? 0
Nasaan ang kastilyo? Mi-s- on lin-a? M---- o- l----- M-s-ä o- l-n-a- --------------- Missä on linna? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? M-ll--n-opas--- -lk-a? M------ o------ a----- M-l-o-n o-a-t-s a-k-a- ---------------------- Milloin opastus alkaa? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Mi--oi- op--t-s-lo-pu-? M------ o------ l------ M-l-o-n o-a-t-s l-p-u-? ----------------------- Milloin opastus loppuu? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Ku---a-k-uan ----tus k-s-ä-? K----- k---- o------ k------ K-i-k- k-u-n o-a-t-s k-s-ä-? ---------------------------- Kuinka kauan opastus kestää? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Halua--in----aan- ---a p-h-u ----a-. H-------- o------ j--- p---- s------ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u s-k-a-. ------------------------------------ Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. H-l--i----op-a-n-----a----u- it-----. H-------- o------ j--- p---- i------- H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u i-a-i-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Hal-a-sin-o-pa----j--a ---uu ran-kaa. H-------- o------ j--- p---- r------- H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u r-n-k-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -