Mainit ngayon. |
今天 天气 - 热-。
今- 天- 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
jī--iān--i--q- -ě- rè.
j------ t----- h-- r--
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Mainit ngayon.
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
我--去 游泳--- ?
我- 去 游-- 吗 ?
我- 去 游-馆 吗 ?
------------
我们 去 游泳馆 吗 ?
0
Wǒm-n--- yóuy--g --ǎ- ma?
W---- q- y------ g--- m--
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
May gana ka bang lumangoy? |
你-有----去-游泳馆 吗-?
你 有 兴- 去 游-- 吗 ?
你 有 兴- 去 游-馆 吗 ?
----------------
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
0
N- y-u xìn-qù--- -óuy-n- -u-n---?
N- y-- x----- q- y------ g--- m--
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
May gana ka bang lumangoy?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
May tuwalya ka ba? |
你 - 毛巾-吗 ?
你 有 毛- 吗 ?
你 有 毛- 吗 ?
----------
你 有 毛巾 吗 ?
0
N-------áoj-n--a?
N- y-- m----- m--
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
May tuwalya ka ba?
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
你----泳裤-- ?
你 有 游-- 吗 ?
你 有 游-裤 吗 ?
-----------
你 有 游泳裤 吗 ?
0
Nǐ---- y--yǒ---k--ma?
N- y-- y------ k- m--
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
你 ----衣 - ?
你 有 游-- 吗 ?
你 有 游-衣 吗 ?
-----------
你 有 游泳衣 吗 ?
0
Nǐ y-u y-u--ng--ī-m-?
N- y-- y------ y- m--
N- y-u y-u-ǒ-g y- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|
Marunong ka bang lumangoy? |
你 会-游泳 --?
你 会 游- 吗 ?
你 会 游- 吗 ?
----------
你 会 游泳 吗 ?
0
Nǐ h-ì--óuy-ng m-?
N- h-- y------ m--
N- h-ì y-u-ǒ-g m-?
------------------
Nǐ huì yóuyǒng ma?
|
Marunong ka bang lumangoy?
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
|
Marunong ka bang sumisid? |
你 会 潜--- ?
你 会 潜- 吗 ?
你 会 潜- 吗 ?
----------
你 会 潜水 吗 ?
0
Nǐ hu----án---- -a?
N- h-- q------- m--
N- h-ì q-á-s-u- m-?
-------------------
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
|
Marunong ka bang sumisid?
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
|
Makakatalon ka ba sa tubig? |
你 会-跳水-吗-?
你 会 跳- 吗 ?
你 会 跳- 吗 ?
----------
你 会 跳水 吗 ?
0
Nǐ -u------sh-ǐ m-?
N- h-- t------- m--
N- h-ì t-à-s-u- m-?
-------------------
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
|
Saan ang banyo? |
淋浴 在-哪 ?
淋- 在 哪 ?
淋- 在 哪 ?
--------
淋浴 在 哪 ?
0
Línyù---i-n-?
L---- z-- n--
L-n-ù z-i n-?
-------------
Línyù zài nǎ?
|
Saan ang banyo?
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
|
Saan ang silid sukatan? |
更-室 - --?
更-- 在 哪 ?
更-室 在 哪 ?
---------
更衣室 在 哪 ?
0
Gē---- s---zà----?
G----- s-- z-- n--
G-n-y- s-ì z-i n-?
------------------
Gēngyī shì zài nǎ?
|
Saan ang silid sukatan?
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
游泳-- 在 哪-?
游--- 在 哪 ?
游-眼- 在 哪 ?
----------
游泳眼镜 在 哪 ?
0
Yóu-----y------ zài -ǎ?
Y------ y------ z-- n--
Y-u-ǒ-g y-n-ì-g z-i n-?
-----------------------
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
|
Malalim ba ang tubig? |
水 深 --?
水 深 吗 ?
水 深 吗 ?
-------
水 深 吗 ?
0
S--ǐ--ēn --?
S------- m--
S-u-s-ē- m-?
------------
Shuǐshēn ma?
|
Malalim ba ang tubig?
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
|
Malinis ba ang tubig? |
水--净 --?
水 干- 吗 ?
水 干- 吗 ?
--------
水 干净 吗 ?
0
Sh-- gān--n----?
S--- g------ m--
S-u- g-n-ì-g m-?
----------------
Shuǐ gānjìng ma?
|
Malinis ba ang tubig?
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
|
Mainit ba ang tubig? |
水-暖和/温- - ?
水 暖---- 吗 ?
水 暖-/-暖 吗 ?
-----------
水 暖和/温暖 吗 ?
0
S--ǐ---n------w---uǎ- m-?
S------- h--- w------ m--
S-u-n-ǎ- h-o- w-n-u-n m-?
-------------------------
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
|
Mainit ba ang tubig?
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
|
Giniginaw ako. |
我-感到-很 - 。
我 感- 很 冷 。
我 感- 很 冷 。
----------
我 感到 很 冷 。
0
Wǒ gǎ-------n-lěn-.
W- g----- h-- l----
W- g-n-à- h-n l-n-.
-------------------
Wǒ gǎndào hěn lěng.
|
Giniginaw ako.
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
|
Sobrang lamig ng tubig. |
水 - --- 。
水 太 凉 了 。
水 太 凉 了 。
---------
水 太 凉 了 。
0
S--ǐ---- -i----e.
S--- t-- l-------
S-u- t-i l-á-g-e-
-----------------
Shuǐ tài liángle.
|
Sobrang lamig ng tubig.
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
|
Hahango na ako ngayon sa tubig. |
我--在-- 水- 出来-。
我 现- 从 水- 出- 。
我 现- 从 水- 出- 。
--------------
我 现在 从 水里 出来 。
0
Wǒ-xià--à--có-g -huǐ l--c-ū-á-.
W- x------ c--- s--- l- c------
W- x-à-z-i c-n- s-u- l- c-ū-á-.
-------------------------------
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
|