Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Mis-ä-läh---n hän ei te---nä--t-itä? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Simula nung kinasal siya? N--m----n---o--a-----ähti--? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Kyll-- --n -- -nää---e--ö--- si-t- -ä---en,-k-- ----meni---i-isi-n. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Se- jäl-een--ku--hä--m-ni n--m---i-, --n-e- ------ää teh-yt-tö---. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. S---ä lähti--,-ku--h- ---t-v-t ----ensa, he--v----nne-l--ia. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Si--ä---hti----ku- ---l-- -n-lapsi-, he ---v-- -a-vo-n-----na. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Kailan siya tatawag? Mi-l--- h-- p-h-u pu-e----ss-? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Habang nagmamaneho? Matkan-a--an---? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Oo, habang nagmamaneho. Ky--ä--auto--aja-s-aan. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Hän--uhu--puh--ime-s---u-oa a----saa-. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Hän k--------l---s--t- -ili---e----n. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. H-- --unt------u-iikk-- te--e--ään t-ht----än. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. En näe -i-ää-- j----in--l---i--l--s---ä-a--j-. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. E- -m--r-- -----n,--o--musii--i--n--i-----v-l-a. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. E- hais-a m-t-än, jo- m--u----on n-h-. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Otamme-------, -os-sa-aa. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Ma-kus--mme maa--ma--ympär-, jo- -o-tam-e-lo-o--a. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. A--i-a-me----m---, ----i h-n --l- p-an. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -