95 [siyamnapu’t limang]
Conjunctions 2
95 [деведесет и пет]
95 [dyevyedyesyet i pyet]
95 [siyamnapu’t limang]
95 [деведесет и пет]
95 [dyevyedyesyet i pyet]
Mga pangatnig 2
Сврзници 2
Svrznitzi 2
Tagalog
Macedonian
Maglaro
higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho?
Од к--- т-- н- р----- п-----?
Од кога таа не работи повеќе?
0
O- k---- t-- n-- r----- p--------?
Od k---- t-- n-- r----- p--------?
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e?
---------------------------------?
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho?
Од кога таа не работи повеќе?
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Simula nung kinasal siya?
Од н-------- в-------?
Од нејзината венчавка?
0
O- n--------- v---------?
Od n--------- v---------?
Od nyeјzinata vyenchavka?
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
------------------------?
Simula nung kinasal siya?
Од нејзината венчавка?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya.
Да- т-- н- р----- п------ о----- с- о----.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
D-, t-- n-- r----- p--------, o----- s-- o----.
Da- t-- n-- r----- p--------- o----- s-- o----.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e, o-k-k- s-e o-a-i.
--,-------------------------,-----------------.
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho.
От---- т-- с- о----- т-- н- р----- п-----.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
O----- t-- s-- o----, t-- n-- r----- p--------.
Ot---- t-- s-- o----- t-- n-- r----- p--------.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
O-k-k- t-a s-e o-a-i, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e.
--------------------,-------------------------.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila.
От---- с- п--------- т-- с- с-----.
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
O----- s-- p--------, t--- s-- s-------.
Ot---- s-- p--------- t--- s-- s-------.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
O-k-k- s-e p-z-a-a-t, t-y- s-e s-y-k-n-.
--------------------,------------------.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas.
От---- и---- д---- т-- и--------- р----.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
O----- i---- d-----, t--- i------------ r-----.
Ot---- i---- d------ t--- i------------ r-----.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-------------------,--------------------------.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
Kailan siya tatawag?
Ко-- т-- т---------?
Кога таа телефонира?
0
K---- t-- t-----------?
Ko--- t-- t-----------?
Kogua taa tyelyefonira?
K-g-a t-a t-e-y-f-n-r-?
----------------------?
Kailan siya tatawag?
Кога таа телефонира?
Kogua taa tyelyefonira?
Habang nagmamaneho?
За в---- н- в-------?
За време на возењето?
0
Z- v------ n- v---------?
Za v------ n- v---------?
Za vryemye na vozyeњyeto?
Z- v-y-m-e n- v-z-e-y-t-?
------------------------?
Habang nagmamaneho?
За време на возењето?
Za vryemye na vozyeњyeto?
Oo, habang nagmamaneho.
Да- д----- в--- а--------.
Да, додека вози автомобил.
0
D-, d------ v--- a--------.
Da- d------ v--- a--------.
Da, dodyeka vozi avtomobil.
D-, d-d-e-a v-z- a-t-m-b-l.
--,-----------------------.
Oo, habang nagmamaneho.
Да, додека вози автомобил.
Da, dodyeka vozi avtomobil.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho.
Та- т---------- д----- г- в--- а----------.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
T-- t-----------, d------ g-- v--- a----------.
Ta- t------------ d------ g-- v--- a----------.
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
T-a t-e-y-f-n-r-, d-d-e-a g-o v-z- a-t-m-b-l-t.
----------------,-----------------------------.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa.
Та- г---- т---------- д----- п----.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
T-- g------ t-----------, d------ p------.
Ta- g------ t------------ d------ p------.
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
T-a g-l-e-a t-e-y-v-z-ј-, d-d-e-a p-e-u-a.
------------------------,----------------.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay.
Та- с---- м------ д----- г- в--- с----- з-----.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
T-- s------ m------, d------ g-- v---- s------ z------.
Ta- s------ m------- d------ g-- v---- s------ z------.
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
T-a s-o-s-a m-o-i-a, d-d-e-a g-i v-s-i s-o-t-e z-d-c-i.
-------------------,----------------------------------.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin.
Ја- н- г----- н----- к--- / а-- н---- о----.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Ј-- n-- g------- n-----, k---- / a-- n----- o-----.
Јa- n-- g------- n------ k---- / a-- n----- o-----.
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
Ј-s n-e g-l-e-a- n-s-t-, k-g-a / a-o n-e-a- o-h-l-.
-----------------------,-------/------------------.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika.
Ја- н- р------- н----- к--- / а-- м------- е т---- г-----.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
Ј-- n-- r------- n-----, k---- / a-- m-------- y- t----- g------.
Јa- n-- r------- n------ k---- / a-- m-------- y- t----- g------.
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
Ј-s n-e r-z-i-a- n-s-t-, k-g-a / a-o m-o-i-a-a y- t-l-o- g-l-s-a.
-----------------------,-------/--------------------------------.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako.
Ја- н- м------ н----- к--- / а-- и--- н-------.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
Ј-- n-- m------ n-----, k---- / a-- i--- n-------.
Јa- n-- m------ n------ k---- / a-- i--- n-------.
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
Ј-s n-e m-r-s-m n-s-t-, k-g-a / a-o i-a- n-s-i-k-.
----------------------,-------/------------------.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan.
Ќе з----- е--- т----- д------ / а-- в---.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
K--- z-------- y---- t----, d------- / a-- v----.
Kj-- z-------- y---- t----- d------- / a-- v----.
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
K-y- z-e-y-m-e y-d-o t-k-i, d-k-l-o- / a-o v-n-e.
--------------------------,----------/----------.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto.
Ни- ќ- п------- о---- с------ д------ / а-- д------ н- л---.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
N--- k--- p--------- o----- s------, d------- / a-- d-------- n- l---.
Ni-- k--- p--------- o----- s------- d------- / a-- d-------- n- l---.
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
N-y- k-y- p-t-o-a-y- o-o-o- s-y-t-t, d-k-l-o- / a-o d-b-y-m-e n- l-t-.
-----------------------------------,----------/----------------------.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating.
Ни- ќ- з-------- с- ј-------- д------ / а-- т-- н- д---- н------.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
N--- k--- z----------- s- ј---------, d------- / a-- t-- n-- d----- n------.
Ni-- k--- z----------- s- ј---------- d------- / a-- t-- n-- d----- n------.
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.
N-y- k-y- z-p-c-n-e-y- s- ј-d-e-y-t-, d-k-l-o- / a-o t-ј n-e d-ј-y- n-s-o-o.
------------------------------------,----------/---------------------------.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.