Phrasebook

tl Conjunctions 2   »   hy Conjunctions 2

95 [siyamnapu’t limang]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [իննսունհինգ]

95 [innsunhing]

Conjunctions 2

[bard storadasakan 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Ի-----ն ժ-մ---- -- -ր -- -ի -----ու-: Ի------ ժ------ է- ո- ն- չ- ա-------- Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ն- չ- ա-խ-տ-ւ-: ------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 0
I--h’k’-՞- z---an-k-e,-v-r--a---’i--s-k-at-m I--------- z------- e- v-- n- c--- a-------- I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m -------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
Simula nung kinasal siya? Ա--ւ-ն-ւ-----ի- ---ա՞-: Ա-------------- ս------ Ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց ս-ս-՞-: ----------------------- Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 0
A---n--’----t-- sksa-ts A-------------- s------ A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s ----------------------- Amusnut’yunits’ sksa՞ts
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Ա------ -----նո--յո-ն-- հ--ո-այ-ևս չի-ա-------: Ա--- ն- ա-------------- հ--- ա---- չ- ա-------- Ա-ո- ն- ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց հ-տ- ա-ւ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------------- Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 0
Ayo, n- -------’---i-s- ---- -ywy-v- ---- ashkh-t-m A--- n- a-------------- h--- a------ c--- a-------- A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------------- Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Ա--------լ-ւ-----ա- ն- -յ--ս չ--աշ-ա--ւմ: Ա------------ ս---- ն- ա---- չ- ա-------- Ա-ո-ս-ա-ա-ո-ց ս-ս-ծ ն- ա-լ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------- Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 0
A-us--nalu--’ sks-t---a-ay-evs-c-’i ---kh-t-m A------------ s----- n- a----- c--- a-------- A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------- Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Ծ--ոթանա--ւց ----ծ--ր-ն- -րջ-նիկ են: Ծ----------- ս---- ն---- ե------ ե-- Ծ-ն-թ-ն-լ-ւ- ս-ս-ծ ն-ա-ք ե-ջ-ն-կ ե-: ------------------------------------ Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 0
T--------a--t-’-s-s----n----’ --rj-nik -en T-------------- s----- n----- y------- y-- T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n ------------------------------------------ Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Եր---ն---ու-ենա-----սկ--ց-նր-նք --զ-ա--պ----երեկ--ան դո-րս--ն-ւ-: Ե------- ո--------- ս---- ն---- հ------- ե- ե------- դ---- գ----- Ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-լ-ւ- ս-ս-ց ն-ա-ք հ-զ-ա-ե- ե- ե-ե-ո-ա- դ-ւ-ս գ-ո-մ- ----------------------------------------------------------------- Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 0
Ye---h--er -nena-ut-’ s------ nra-k’ -a-v------en y-re--y----ur- -n-m Y--------- u--------- s------ n----- h------- y-- y-------- d--- g--- Y-r-k-a-e- u-e-a-u-s- s-s-t-’ n-a-k- h-z-a-e- y-n y-r-k-y-n d-r- g-u- --------------------------------------------------------------------- Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
Kailan siya tatawag? Ե՞ր- - ն-----ախ-----խ-սում: Ե--- է ն- հ-------- խ------ Ե-ր- է ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ-: --------------------------- Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 0
Y--rb ---a---rra--os-- -h--um Y---- e n- h---------- k----- Y-՞-b e n- h-r-a-h-s-v k-o-u- ----------------------------- Ye՞rb e na herrakhosov khosum
Habang nagmamaneho? Վ-----ւ -ն--ց----մ: Վ------ ը---------- Վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-՞-: ------------------- Վարելու ընթացքու՞մ: 0
V-re-- -nt-a---k’u՞m V----- y------------ V-r-l- y-t-a-s-k-u-m -------------------- Varelu ynt’ats’k’u՞m
Oo, habang nagmamaneho. Այ-, վա--լո- ընթ------: Ա--- վ------ ը--------- Ա-ո- վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ----------------------- Այո, վարելու ընթացքում: 0
Ayo---ar--------a--’k-um A--- v----- y----------- A-o- v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------ Ayo, varelu ynt’ats’k’um
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. ն- հ--ա-ո-ով --ս--- է -ա-ե--ւ ընթ-ցքո--: ն- հ-------- խ----- է վ------ ը--------- ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ- է վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ---------------------------------------- նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 0
n- h-r-a-h-------o--- --va---u y--’at-----m n- h---------- k----- e v----- y----------- n- h-r-a-h-s-v k-o-u- e v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------------------------- na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Նա հ----ստ-ց-ւ-- է-ն-յ-ւ- հա---ւ--լ-- -ն-ացքո-մ: Ն- հ------------ է ն----- հ---------- ը--------- Ն- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց է ն-յ-ւ- հ-ր-ո-կ-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------ Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 0
Na h-rru----s--yt-’ - n-yum-h-----elu ---’a---k-um N- h--------------- e n---- h-------- y----------- N- h-r-u-t-t-’-y-s- e n-y-m h-r-u-e-u y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------- Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Նա -րա--տ-ւ-յ--ն ----ում-հ--ձ--րարու-յ-ւ----ը -ատ--ելո-----ա-քո-մ: Ն- ե------------ է լ---- հ------------------- կ-------- ը--------- Ն- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն է լ-ո-մ հ-ն-ն-ր-ր-ւ-յ-ւ-ն-ր- կ-տ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------------------------ Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 0
N- ye--z-----t-y-n e l-um h------r-rut’-un--r--kat-re-u--n-’at-’k’-m N- y-------------- e l--- h------------------- k------- y----------- N- y-r-z-s-t-t-y-n e l-u- h-n-z-a-a-u-’-u-n-r- k-t-r-l- y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------------------------- Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Ե- ոչ--- չ-մ----նու-,--թ- ---ակ-ոց ---ն-մ: Ե- ո---- չ-- տ------- ե-- ե- ա---- չ------ Ե- ո-ի-չ չ-մ տ-ս-ո-մ- ե-ե ե- ա-ն-ց չ-ւ-ե-: ------------------------------------------ Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 0
Yes-vo-h-in--’-c---em --s-u-,-y-t’y---e- ---o-s- --’un-m Y-- v--------- c----- t------ y----- y-- a------ c------ Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- t-s-u-, y-t-y- y-s a-n-t-’ c-’-n-m -------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Ե--ոչի-- չեմ-հ--կ-նո-մ,-----ե-ա-շտու-յո--ը -ա--ր--: Ե- ո---- չ-- հ--------- ե-- ե------------- բ---- է- Ե- ո-ի-չ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ե-ե ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- բ-ր-ր է- --------------------------------------------------- Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 0
Yes -och-i--h- ch’--m-h----n--, -et--e --r--hs--ut’yu----ard-r-e Y-- v--------- c----- h-------- y----- y--------------- b----- e Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- h-s-a-u-, y-t-y- y-r-z-s-t-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Ես--չ մի--ոտ-չ-- զ-ում- --- հար-ո---- -իվանդ---: Ե- ո- մ- հ-- չ-- զ----- ե-- հ-------- հ----- ե-- Ե- ո- մ- հ-տ չ-մ զ-ո-մ- ե-ե հ-ր-ո-խ-վ հ-վ-ն- ե-: ------------------------------------------------ Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 0
Yes----h’--- hot ch-y------m-----------r--kh-v h----d--em Y-- v---- m- h-- c----- z---- y----- h-------- h----- y-- Y-s v-c-’ m- h-t c-’-e- z-u-, y-t-y- h-r-u-h-v h-v-n- y-m --------------------------------------------------------- Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Մ--ք տ--սի-ենք-վ-րց-ում, -------ր--է --լի-: Մ--- տ---- ե-- վ-------- ե-- ա---- է գ----- Մ-ն- տ-ք-ի ե-ք վ-ր-ն-ւ-, ե-ե ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------------------- Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 0
Menk- -a---- yenk’ v-r-s’---- --t’------zrev-e-ga-is M---- t----- y---- v--------- y----- a------ e g---- M-n-’ t-k-s- y-n-’ v-r-s-n-m- y-t-y- a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------------------------- Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Մ--ք -շ-ար--վ -շր-----ենք- --ե -ո--յով--ո-----շա--ն-: Մ--- ա------- կ----------- ե-- լ------ գ----- շ------ Մ-ն- ա-խ-ր-ո- կ-ր-ա-ա-ե-ք- ե-ե լ-տ-յ-վ գ-ւ-ա- շ-հ-ն-: ----------------------------------------------------- Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 0
M-n---as-kh--h-- -s---ag-ye---, y-t’---lo-oy------ar s------’ M---- a--------- k------------- y----- l------ g---- s------- M-n-’ a-h-h-r-o- k-h-j-g-y-n-’- y-t-y- l-t-y-v g-m-r s-a-e-k- ------------------------------------------------------------- Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Մեն- ---սե-ք---շը- -թե ն---ուտով--գ-: Մ--- կ------ ճ---- ե-- ն- շ----- չ--- Մ-ն- կ-կ-ե-ք ճ-շ-, ե-ե ն- շ-ւ-ո- չ-ա- ------------------------------------- Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 0
Men-- ks--enk- chas-y, -et’ye-na--hut-- ch’-a M---- k------- c------ y----- n- s----- c---- M-n-’ k-k-e-k- c-a-h-, y-t-y- n- s-u-o- c-’-a --------------------------------------------- Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -