Ці адкрыты рынак па нядзелях?
هل--فت- الس-ق -ي-م ال---؟
-- ي--- ا---- أ--- ا------
-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-
---------------------------
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
0
h---af----a-s--q---yam --'--d?
h- y----- a----- '---- a------
h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-?
------------------------------
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
ه- ي-ت--ا-س-ق ا-----ي-أ--- -ل-----؟
-- ي--- ا---- ا------ أ--- ا--------
-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-
-------------------------------------
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
0
h- --f--- -l---q---m--si-ia-'aya- a-a--hnay--?
h- y----- a----- a--------- '---- a-----------
h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a-
----------------------------------------------
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
هل---تح --م-رض -يام--ل-ل--اء-
-- ي--- ا----- أ--- ا---------
-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟-
-------------------------------
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
0
hl ya-tah---mae-id -a-a---l--u-a--a'?
h- y----- a------- '---- a-----------
h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'-
-------------------------------------
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
-- ---- -دي-ة الح-و-نات أ--م ال--ب-ا--
-- ت--- ح---- ا-------- أ--- ا---------
-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟-
----------------------------------------
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
0
hl-t----- h-diq-- ------w-nat----am--l-r----?
h- t----- h------ a---------- '---- a--------
h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-?
---------------------------------------------
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
-ل-يف-ح--ل--------م -ل--ي-؟
-- ي--- ا----- أ--- ا-------
-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟-
-----------------------------
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
0
hl-y-f--h-a--u-a----'--a- a--h--is-?
h- y----- a-------- '---- a---------
h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a-
------------------------------------
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
-ل يف-- مع-- --ص-ر-أي-م ال---ة؟
-- ي--- م--- ا---- أ--- ا-------
-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟-
---------------------------------
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
0
hl---ftah ---r---a----a--'ay-- alju----?
h- y----- m----- a------ '---- a--------
h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-?
----------------------------------------
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Ці дазволена фатаграфаваць?
-- --ت-و-ر م--و--
-- ا------ م------
-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-
-------------------
هل التصوير مسموح؟
0
hl-a-t-s-i- -as--h?
h- a------- m------
h- a-t-s-i- m-s-u-?
-------------------
hl altaswir masmuh?
Ці дазволена фатаграфаваць?
هل التصوير مسموح؟
hl altaswir masmuh?
Ці трэба аплачваць уваход?
ه- ---ن---فع ر-م--خول-
-- ع---- د-- ر-- د-----
-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟-
------------------------
هل علينا دفع رسم دخول؟
0
h---alay-- -a-- ru--m-d--hu-a-?
h- e------ d--- r---- d--------
h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-?
-------------------------------
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Ці трэба аплачваць уваход?
هل علينا دفع رسم دخول؟
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Колькі каштуе ўваход?
ك- ---رس- ا--خو-؟
-- ه- ر-- ا-------
-م ه- ر-م ا-د-و-؟-
-------------------
كم هو رسم الدخول؟
0
ku- ---r-si--------u--?
k-- h- r---- a---------
k-m h- r-s-m a-d-k-u-a-
-----------------------
kum hu rusim aldukhula?
Колькі каштуе ўваход?
كم هو رسم الدخول؟
kum hu rusim aldukhula?
Ці ёсць скідка для груп?
هل هناك خص--ل---م--ات-
-- ه--- خ-- ل----------
-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-
------------------------
هل هناك خصم للمجموعات؟
0
hl-hu-a- k--s--l-l-aj----t?
h- h---- k---- l-----------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t-
---------------------------
hl hunak khasm lilmajmueat?
Ці ёсць скідка для груп?
هل هناك خصم للمجموعات؟
hl hunak khasm lilmajmueat?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
-- ---ك-خص-----طف--؟
-- ه--- خ-- ل--------
-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-
----------------------
هل هناك خصم للأطفال؟
0
hl-h-nak -h--m -il'-tf-l?
h- h---- k---- l---------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l-
-------------------------
hl hunak khasm lil'atfal?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
هل هناك خصم للأطفال؟
hl hunak khasm lil'atfal?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
ه--هن-- --م-لل-ل-ب-
-- ه--- خ-- ل-------
-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟-
---------------------
هل هناك خصم للطلاب؟
0
h- hu-ak k---m l--ta-a-?
h- h---- k---- l--------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-?
------------------------
hl hunak khasm liltalab?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
هل هناك خصم للطلاب؟
hl hunak khasm liltalab?
Што гэта за будынак?
ما ----ذ- -ل--ن-؟
-- ه- ه-- ا-------
-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟-
-------------------
ما هو هذا المبنى؟
0
maa -- hdh---l-ab--a؟
m-- h- h--- a--------
m-a h- h-h- a-m-b-a-؟
---------------------
maa hu hdha almabnaa؟
Што гэта за будынак?
ما هو هذا المبنى؟
maa hu hdha almabnaa؟
Колькі гадоў будынку?
--------- -د-م-
-- ا----- ق-----
-ل ا-م-ن- ق-ي-؟-
-----------------
هل المبنى قديم؟
0
h- -lm-bn-a-qa--m?
h- a------- q-----
h- a-m-b-a- q-d-m-
------------------
hl almabnaa qadim?
Колькі гадоў будынку?
هل المبنى قديم؟
hl almabnaa qadim?
Хто пабудаваў будынак?
----يد -----ل-ب--؟
-- ش-- ذ-- ا-------
-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟-
--------------------
من شيد ذلك المبنى؟
0
m---h--d-d-l---l-a-n--؟
m- s---- d--- a--------
m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟
-----------------------
mn shayd dhlk almabnaa؟
Хто пабудаваў будынак?
من شيد ذلك المبنى؟
mn shayd dhlk almabnaa؟
Я цікаўлюся архітэктурай.
--ا أ--- --ل--د-- -ل----رية.
--- أ--- ب------- ا----------
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-
------------------------------
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
0
anaa-'-htam--ial--nd-sa--al-ue-ar-at.
a--- '----- b----------- a-----------
a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t-
-------------------------------------
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Я цікаўлюся архітэктурай.
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Я цікаўлюся мастацтвам.
-نا-أ-تم با----
--- أ--- ب------
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-
-----------------
أنا أهتم بالفن.
0
a--- 'a---- -al----.
a--- '----- b-------
a-a- '-h-u- b-l-f-a-
--------------------
anaa 'ahtum balifna.
Я цікаўлюся мастацтвам.
أنا أهتم بالفن.
anaa 'ahtum balifna.
Я цікаўлюся жывапісам.
-نا--هت--ب-لر-م-
--- أ--- ب-------
-ن- أ-ت- ب-ل-س-.-
------------------
أنا أهتم بالرسم.
0
a--a 'ah--m-bi---asma.
a--- '----- b---------
a-a- '-h-u- b-a-r-s-a-
----------------------
anaa 'ahtum bialrasma.
Я цікаўлюся жывапісам.
أنا أهتم بالرسم.
anaa 'ahtum bialrasma.