ትግርኛ » ዕብራስጥ   ገለ ምኽንያት ሃበ 3


77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

-

‫77 [שבעים ושבע]‬
77 [shiv'im w'sheva]

‫לתרץ משהו 3‬
letarets mashehu 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

-

‫77 [שבעים ושבע]‬
77 [shiv'im w'sheva]

‫לתרץ משהו 3‬
letarets mashehu 3

Click to see the text:   
ትግርኛעברית
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? ‫מ--- א- / ה ל- א--- / ת א- ה----?‬
m----- a---/a- l- o----/o------ e- h------?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። ‫א-- מ---- / ה ל----.‬
a-- m------/m-------- l-----.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። ‫א-- ל- א--- א--- כ- א-- מ---- / ה ל----.‬
a-- l- o----/o------ o--- k- a-- m------/m-------- l-----.
   
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? ‫מ--- א- / ה ל- ש--- א- ה----?‬
m----- a---/a- l- s-----/s----- e- h------?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። ‫א-- צ--- / ה ל----.‬
a-- t------/t------- l-----.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። ‫א-- ל- ש--- א--- כ- א-- צ--- / ה ל----.‬
a-- l- s-----/s----- o--- k- a-- t------/t------- l-----.
   
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? ‫מ--- א- / ה ל- ש--- א- ה---?‬
m----- a---/a- l- s-----/s----- e- h------?
ዝሑል ስለዝኾነ። ‫ה-- ק-.‬
h- q--.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። ‫א-- ל- ש--- א--- כ- ה-- ק-.‬
a-- l- s-----/s----- o-- k- h- q--.
   
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? ‫מ--- א- / ה ל- ש--- א- ה--?‬
m----- a---/a- l- s-----/s----- e- h----?
ኣነ ሽኮር የብለይን። ‫א-- ל- ס---.‬
e-- l- s----.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። ‫א-- ל- ש--- א--- כ- א-- ל- ס---.‬
a-- l- s-----/s----- o-- k- e-- l- s----.
   
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? ‫מ--- א- / ה ל- א--- / ת א- ה---?‬
m----- a---/a- l- o----/o------ e- h------?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ ‫ל- ה----- א---.‬
l- h------- o--.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። ‫א-- ל- א--- / ת א- ה--- כ- ל- ה----- א---.‬
a-- l- o----/o------ e- h------ k- l- h------- o--.
   
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? ‫מ--- א- / ה ל- א--- / ת א- ה---?‬
m----- a---/a- l- o----/o------ e- h-------?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። ‫א-- צ----- / ת.‬
a-- t-------/t--------.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። ‫א-- ל- א--- / ת א- ה--- כ- א-- צ----- / ת.‬
a-- l- o----/o------ e- h------- k- a-- t-------/t--------.