መጽሓፍ ሓረጋት።

ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

[onot hashanah umezeg ha'awir]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ ‫ע---- ה--- ה--‬ ‫עונות השנה הן׃‬ 0
on-- h------- h--:onot hashanah hen:
ጽድያ፣ ሃጋይ ‫א---- ק--- ‬ ‫אביב, קיץ, ‬ 0
av--- q----,aviv, qaits,
ከውዒን ክረምትን። ‫ס--- ו----.‬ ‫סתיו וחורף.‬ 0
st--- w------.stayw w'xoref.
ሓጋይ ሃሩር እዩ። ‫ה--- ח-.‬ ‫הקיץ חם.‬ 0
ha----- x--.haqaits xam.
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። ‫ב--- ז---- ה---.‬ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
ba----- z------ h--------.baqaits zoraxat hashemesh.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። ‫ב--- א---- א----- ל----.‬ ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
ba----- a----- o----- l-------.baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
ክረምቲ ቁሪ እዩ። ‫ה---- ק-.‬ ‫החורף קר.‬ 0
ha----- q--.haxoref qar.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። ‫ב---- י--- ש-- א- ג--.‬ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
ba----- y---- s----- o g-----.baxoref yored sheleg o geshem.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። ‫ב---- א---- א----- ל----- ב---.‬ ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
ba----- a----- o----- l--------- b-----.baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
ቁሪ ኣሎ። ‫ק-.‬ ‫קר.‬ 0
qa-.qar.
ማይ ይሃርም ኣሎ። ‫י--- ג--.‬ ‫יורד גשם.‬ 0
yo--- g-----.yored geshem.
ንፋስ ኣሎ። ‫ה--- נ----.‬ ‫הרוח נושבת.‬ 0
ha---- n-------.haruax noshevet.
ሃሩር ኣሎ። ‫ע---- ח-.‬ ‫עכשיו חם.‬ 0
ak------ x--.akhshayw xam.
ጸሓይ ኣላ። ‫ה--- ז----.‬ ‫השמש זורחת.‬ 0
ha------- z------.hashemesh zoraxat.
ደበናታት ኣለው። ‫ע---- נ---.‬ ‫עכשיו נעים.‬ 0
ak------ n----.akhshayw na'im.
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? ‫מ- מ-- ה----- ה---?‬ ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
ma- m---- h------ h----?mah mezeg ha'awir hayom?
ሎሚ ቁሪ ኣሎ። ‫ה--- ק-.‬ ‫היום קר.‬ 0
ha--- q--.hayom qar.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫ה--- ח-.‬ ‫היום חם.‬ 0
ha--- x--.hayom xam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -