መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
כ-ר -ו-- -ך ---וג--מ-ונית?
--- מ--- ל- ל---- ב--------
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-ar---t-r -ekha/-akh l--ho--b----ho-it?
k--- m---- l--------- l----- b----------
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
כב- -ו---לך ---ות אלכ-הול-
--- מ--- ל- ל---- א--------
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k-a- ---ar -ek---lak- -ish--- -l--hol?
k--- m---- l--------- l------ a-------
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
-ב- מותר--ך --ס-ע ל-ד---ול?
--- מ--- ל- ל---- ל-- ל-----
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kva- m-ta--l--------h-----o---l-vad l---l?
k--- m---- l--------- l------ l---- l-----
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
ምፍቓድ
---ר
-----
-ו-ר-
------
מותר
0
mut-r
m----
m-t-r
-----
mutar
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
מ--ר-ל-----ש--כאן?
---- ל-- ל--- כ----
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
mu-ar-lanu -e'a-hen -a'n?
m---- l--- l------- k----
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
מו-ר -עש- --ן?
---- ל--- כ----
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
m---r -e-a--e- -a'-?
m---- l------- k----
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
א----לשלם---ר----א---י-
---- ל--- ב----- א------
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
e-sha- -es--le- ---a-ti- -sh-a--?
e----- l------- b------- a-------
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר ל-לם בצ’--
---- ל--- ב-----
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
ef---- l-s-a--m --ch--?
e----- l------- b------
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
מו-- לשלם-במז-מן-ב----
---- ל--- ב----- ב-----
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
mu--r----h-lem-bimz--an--il-ad?
m---- l------- b------- b------
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
---ר-ל--ל-ל-ן?
---- ל- ל------
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m-t-r-li-l-ta-pe-?
m---- l- l--------
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
---ר ל-או- מש-ו-
---- ל---- מ-----
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
efsh-r-li-h'o- -as-ehu?
e----- l------ m-------
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
אפ-- ל-מ--מ-ה-?
---- ל--- מ-----
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
e--har lo-a- m---eh-?
e----- l---- m-------
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
-ס-ר -ו--------פא--.
---- ל- ל---- ב------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
as-r -- l-sh---b-p-'r-.
a--- l- l----- b-------
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
-סור -- -ישו- --כוני--
---- ל- ל---- ב--------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
a--r lo li-hon-b-m--h-nit.
a--- l- l----- b----------
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
א-ו--לו--י--ן--תח-ת הרכ-ת-
---- ל- ל---- ב---- ה------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
as----o -ishon-b------a---a-a---e-.
a--- l- l----- b-------- h---------
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
--ח-ו---ו--- ---ת-
----- י----- ל-----
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
a-a--- ---h-l-- -a-h-vet?
a----- y------- l--------
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
אפ-ר -ק-ל-----ת--יט-
---- ל--- א- ה-------
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
ef-h-r---q-----e----t-fri-?
e----- l------ e- h--------
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
אפ-ר --לם בנ-ר--
---- ל--- ב------
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
efs--- l-s----m b-nifr-d?
e----- l------- b--------
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?