መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? |
כ-- מות---ך --ה-ג במ--נ-ת-
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kv---m-tar-le-ha/lakh -in-og -am--h--i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? |
כבר -ו-- -- -שת-ת א-כו---?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kva------r le--a-lakh l-sht-t al-o-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? |
--- ---ר--- --סוע------חול-
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k--------r le-ha-lakh--in---a------ -exul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
ምፍቓድ |
----
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
|
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? |
---ר ל-ו ל--ן---ן-
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
mu--- -a-- le'--------'-?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ |
-ו-ר-ל--- --ן-
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
m---------sh-n k--n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
אפש--ל-ל--בכר-יס א-ראי-
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
ef------e--al----e--r--s-ashra'i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? |
אפש--ל--- ב----
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
e-s--r-les--l-m-b---e-?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? |
מו---ל-ל--במ-ו-ן-בלב-?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
m-t-- l-s---e- ----u-an-b-lv--?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? |
מ-תר ----טל--?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mu-------l-t-l-e-?
m____ l_ l________
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? |
-פ---לשאול משהו-
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
e---a- --sh'----a-h-h-?
e_____ l______ m_______
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? |
-פ---לו-----ה-?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
efsha- ----r m-sheh-?
e_____ l____ m_______
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
א-ור--ו ל-ש---בפארק-
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
as---lo-----on--a-----.
a___ l_ l_____ b_______
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
א-ו- ----י-ון --כו--ת-
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
a-ur -- ---hon--am--h-ni-.
a___ l_ l_____ b__________
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
א-ור לו ל-שו--ב--נת------.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
a--r-l- -i-hon be--x------ar-----t.
a___ l_ l_____ b________ h_________
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? |
--ח-ו ---ל-ם--ש---
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
a--xnu-y'k---i- --s-e---?
a_____ y_______ l________
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? |
א-ש- ל-ב- -- -ת-רי-?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
e-s--r--eqab-l--- hat--rit?
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
אפשר ---ם ב----?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
e-s-a---e-----m-b------d?
e_____ l_______ b________
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?
|