መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   fr Le rendez-vous

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? As-----a-é-l--bu--? A____ r___ l_ b__ ? A---u r-t- l- b-s ? ------------------- As-tu raté le bus ? 0
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። J----ai-at-end- p-nd--t-une ---i--e-re. J_ t___ a______ p______ u__ d__________ J- t-a- a-t-n-u p-n-a-t u-e d-m---e-r-. --------------------------------------- Je t’ai attendu pendant une demi-heure. 0
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? As-tu-ou--ié-d’-m--e----- -o-t--le avec --i ? A____ o_____ d_______ t__ p_______ a___ t__ ? A---u o-b-i- d-a-e-e- t-n p-r-a-l- a-e- t-i ? --------------------------------------------- As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? 0
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! S--s plu--p----ue-(l----a----cha--- -o-s-! S___ p___ p___________ l_ p________ f___ ! S-i- p-u- p-n-t-e-(-e- l- p-o-h-i-e f-i- ! ------------------------------------------ Sois plus ponctuel(le] la prochaine fois ! 0
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! P-end--u- -----la p-ochai-e -oi- ! P_____ u_ t___ l_ p________ f___ ! P-e-d- u- t-x- l- p-o-h-i-e f-i- ! ---------------------------------- Prends un taxi la prochaine fois ! 0
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! Am----u- ----pl--- -a-p---h-ine-f-is ! A____ u_ p________ l_ p________ f___ ! A-è-e u- p-r-p-u-e l- p-o-h-i-e f-i- ! -------------------------------------- Amène un parapluie la prochaine fois ! 0
ጽባሕ ነጻ እየ። Je -ui--l-b-e ---ain. J_ s___ l____ d______ J- s-i- l-b-e d-m-i-. --------------------- Je suis libre demain. 0
ጽባሕ ዶክንራኸብ? Po--ons----s-n--s-r-n----r------a-n ? P___________ n___ r_________ d_____ ? P-u-o-s-n-u- n-u- r-n-o-t-e- d-m-i- ? ------------------------------------- Pouvons-nous nous rencontrer demain ? 0
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። Je sui- -és--é(e-----m-i--c-------m- c--v--nt-p--. J_ s___ d_________ d_____ c___ n_ m_ c_______ p___ J- s-i- d-s-l-(-]- d-m-i- c-l- n- m- c-n-i-n- p-s- -------------------------------------------------- Je suis désolé(e], demain cela ne me convient pas. 0
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? A-----dé-à -ré---qu-l--e -h-s- -- -e---end ? A____ d___ p____ q______ c____ c_ w_______ ? A---u d-j- p-é-u q-e-q-e c-o-e c- w-e---n- ? -------------------------------------------- As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? 0
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? Ou-as-t- déj- -n rende--v--- ? O_ a____ d___ u_ r__________ ? O- a---u d-j- u- r-n-e---o-s ? ------------------------------ Ou as-tu déjà un rendez-vous ? 0
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። Je-----o-e -ue-n-u----us--en-ont----- ce w-------. J_ p______ q__ n___ n___ r___________ c_ w________ J- p-o-o-e q-e n-u- n-u- r-n-o-t-i-n- c- w-e---n-. -------------------------------------------------- Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. 0
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? V--le---o-s f-----un -i-ue-ni-u- ? V__________ f____ u_ p__________ ? V-u-e---o-s f-i-e u- p-q-e-n-q-e ? ---------------------------------- Voulez-vous faire un pique-nique ? 0
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? Vo-l-z-v--- a-ler - la-p---e ? V__________ a____ à l_ p____ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- p-a-e ? ------------------------------ Voulez-vous aller à la plage ? 0
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? V---e----u--a--e- ---a ---ta-ne-? V__________ a____ à l_ m_______ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- m-n-a-n- ? --------------------------------- Voulez-vous aller à la montagne ? 0
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ። J- v-en- te---erc-e- -- -ur-a-. J_ v____ t_ c_______ a_ b______ J- v-e-s t- c-e-c-e- a- b-r-a-. ------------------------------- Je viens te chercher au bureau. 0
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ። Je-v-----te -her---r-à ---ma---n. J_ v____ t_ c_______ à l_ m______ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l- m-i-o-. --------------------------------- Je viens te chercher à la maison. 0
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ። J- v-e---te cherc-e- à--’-rr-t--e b-s. J_ v____ t_ c_______ à l______ d_ b___ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l-a-r-t d- b-s- -------------------------------------- Je viens te chercher à l’arrêt de bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -