| ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? |
Ав--б-с--- -алып қ-йд-- -а?
А_________ қ____ қ_____ б__
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
A-tobws-a--q---p-q-y-ı---a?
A_________ q____ q_____ b__
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ?
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
| ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። |
Ме- с-н- ж---ы-с------үттім.
М__ с___ ж____ с____ к______
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
Me--se-- jar-ı sa-a- --tti-.
M__ s___ j____ s____ k______
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
|
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ።
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
|
| ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? |
Ж-н--д-----ы-те---он-жоқ --?
Ж______ ұ___ т______ ж__ п__
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
Janıñ-a-uyalı te--fo---o----?
J______ u____ t______ j__ p__
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
| ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! |
К--е------- -ақы-ы--- -е-.
К_____ ж___ у________ к___
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
Kel-si --lı--aq-tın-- ---.
K_____ j___ w________ k___
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ!
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
| ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! |
К--е------ы т-к-- ---ы-!
К_____ ж___ т____ ш_____
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
K-les--jo-ı -a-s- ----r!
K_____ j___ t____ ş_____
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ!
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
| ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! |
Келесі-жо-ы --л-аты----а ке-!
К_____ ж___ қ_______ а__ к___
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
K----i -o-ı --lş-t-r --a--el!
K_____ j___ q_______ a__ k___
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ!
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
| ጽባሕ ነጻ እየ። |
Е-те- -ен-----ын.
Е____ м__ б______
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
E-teñ me-------n.
E____ m__ b______
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
|
ጽባሕ ነጻ እየ።
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
|
| ጽባሕ ዶክንራኸብ? |
Е---- -е--ес-ек---йтеді?
Е____ к________ қ_______
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
Er-eñ---zdes--k-qa-t-di?
E____ k________ q_______
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
ጽባሕ ዶክንራኸብ?
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
| ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። |
Өкіні-ті- е--ең--үмкін---і----қ.
Ө________ е____ м__________ ж___
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Öki-i--i--erte--mü-k-nd--i- ---.
Ö________ e____ m__________ j___
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ።
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
| ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? |
Ос--дема-ысқ---о--ар-- бар--а?
О__ д________ ж_______ б__ м__
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
Os---e---ısqa jo-p---ñ---- m-?
O__ d________ j_______ b__ m__
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
| ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? |
Әлде--і--умен-ке-ісіп қойд-ң-ба?
Ә___ б_______ к______ қ_____ б__
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Äl-- -i--w-en -e-i--- q--dıñ--a?
Ä___ b_______ k______ q_____ b__
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
| ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። |
Дем-л-- к--і -е-д---д- ---на--н.
Д______ к___ к________ ұ________
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
D---lıs--ü-i-k-zde-wd--usın-mı-.
D______ k___ k________ u________
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ።
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
| ፒክኒክ ዶ ክንገብር? |
Кө-----ы--й-- п-?
К____ ш______ п__
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
K-kk- şı---ı- -a?
K____ ş______ p__
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
|
ፒክኒክ ዶ ክንገብር?
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
|
| ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? |
Жағ--айғ- б-р--ық---?
Ж________ б______ п__
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
J---j--ğa-ba----- -a?
J________ b______ p__
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
|
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ?
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
|
| ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? |
Т-у-а -арам-з -а?
Т____ б______ б__
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
T-wğa-ba-am-- b-?
T____ b______ b__
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
|
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ?
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
|
| ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ። |
Мен--е-і кеңс-----а---------і-.
М__ с___ к_______ а___ к_______
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
Me- --n- -eñs-d-----------em-n.
M__ s___ k_______ a___ k_______
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ።
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
| ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ። |
М---се----й-е--алып --тем-н.
М__ с___ ү____ а___ к_______
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
Men ---i -y-e--al-p-kete---.
M__ s___ ü____ a___ k_______
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
|
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ።
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
|
| ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ። |
М-- сені--в-о-у--ая-----------алы--ке----н.
М__ с___ а______ а___________ а___ к_______
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
M-n-sen- av-o--s--y--d-masın-- ---p--e--mi-.
M__ s___ a______ a____________ a___ k_______
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ።
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|