| ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? |
Авт--ус----қа--п---йды- ба?
А_________ қ____ қ_____ б__
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
Av--bws--n-----p qo-dı--ba?
A_________ q____ q_____ b__
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ?
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
| ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። |
Мен-се-і жарты---ғ---к--тім.
М__ с___ ж____ с____ к______
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
Me--s-ni jar-- -ağat-kütti-.
M__ s___ j____ s____ k______
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
|
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ።
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
|
| ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? |
Жаны-д- ұя-ы --лефон-ж-қ-па?
Ж______ ұ___ т______ ж__ п__
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
Ja-ıñ----yal- te-e-on j-q pa?
J______ u____ t______ j__ p__
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
| ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! |
Кел-сі----ы----ыт-н-а---л.
К_____ ж___ у________ к___
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
K-l-s- ---- --qı--nd--ke-.
K_____ j___ w________ k___
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ!
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
| ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! |
Келе-- --л---а-с--шақыр!
К_____ ж___ т____ ш_____
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
K-lesi-jol- -a-sï-şa-ır!
K_____ j___ t____ ş_____
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ!
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
| ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! |
К----- ж-л--қ-л--т-- ------л!
К_____ ж___ қ_______ а__ к___
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
K--e-- ---- q-l-a-ı- al-----!
K_____ j___ q_______ a__ k___
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ!
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
| ጽባሕ ነጻ እየ። |
Ертең --н-б-с---.
Е____ м__ б______
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
E-teñ-m----o-p-n.
E____ m__ b______
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
|
ጽባሕ ነጻ እየ።
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
|
| ጽባሕ ዶክንራኸብ? |
Е-------зд-с-ек--а-т-ді?
Е____ к________ қ_______
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
Ert-ñ-ke-des--k-q----d-?
E____ k________ q_______
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
ጽባሕ ዶክንራኸብ?
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
| ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። |
Ө-ініш-і,-е-тең-м-мкін-і-ім -оқ.
Ө________ е____ м__________ ж___
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Ö-in--t-, ----ñ-m-mk--di----j-q.
Ö________ e____ m__________ j___
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ።
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
| ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? |
О-- -ема---қа--осп-ры- бар -а?
О__ д________ ж_______ б__ м__
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
Osı-de-alıs---jos-arı---a--m-?
O__ d________ j_______ b__ m__
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
| ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? |
Ә--е -ір--мен-к---сіп қой-ың ба?
Ә___ б_______ к______ қ_____ б__
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Ä-d--b--ew--- k--is---qo-d-ñ --?
Ä___ b_______ k______ q_____ b__
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
| ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። |
Де--лы---ү-і ке--е---- -с-н-мын.
Д______ к___ к________ ұ________
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
Dem-l-s -ün- -e-de-w-i us-na-ı-.
D______ k___ k________ u________
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ።
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
| ፒክኒክ ዶ ክንገብር? |
К-кк---ығайық-па?
К____ ш______ п__
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
K-k-e --------p-?
K____ ş______ p__
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
|
ፒክኒክ ዶ ክንገብር?
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
|
| ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? |
Жа-а---ғ--бара-ық-п-?
Ж________ б______ п__
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
J--a---ğ- b--a--q pa?
J________ b______ p__
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
|
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ?
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
|
| ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? |
Та-ға-б--ам-з---?
Т____ б______ б__
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
T-wğ--b---m----a?
T____ b______ b__
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
|
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ?
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
|
| ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ። |
Мен-с--і-к--с--ен-алып-ке-----.
М__ с___ к_______ а___ к_______
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
M-- s------ñ-e--n--l-p-ketem--.
M__ s___ k_______ a___ k_______
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ።
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
| ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ። |
М-----ні-ү--е- -л-п -е--м--.
М__ с___ ү____ а___ к_______
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
M-n -e-i--yden a-ıp--ete---.
M__ s___ ü____ a___ k_______
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
|
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ።
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
|
| ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ። |
Мен--е-- --т-б--------ма----н ал-п-к--ем--.
М__ с___ а______ а___________ а___ к_______
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
M-n ---i---to-w- ay-l--m----an al-p kete-i-.
M__ s___ a______ a____________ a___ k_______
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ።
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|