መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   kk Кездесу

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? А----ус--н қал-- --йд----а? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Av--bwst----a--p-qo--ıñ--a? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። Ме----ні-----ы-сағат-к-т-і-. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
M-n s-n- -a-tı-sa--t--ü--i-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? Жан-----ұя-- -ел--о- ------? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
J-nı-da-uy--- tele-o----q-p-? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! Ке-есі---лы у------да-кел. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Ke--s- ---- -a-ıt-nda---l. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! К-лесі----ы---к-- ша--р! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
Kelesi j-l- ----ï ş----! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! Келе-- ж-л-------ты--а-а к-л! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
Kel-s- jo---q-lşa--r a---k--! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!
ጽባሕ ነጻ እየ። Ер-е--ме----с-ы-. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
Ert---m-----s--n. E____ m__ b______ E-t-ñ m-n b-s-ı-. ----------------- Erteñ men bospın.
ጽባሕ ዶክንራኸብ? Е--ең-к-зде-сек қ-йте--? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Er--ñ--ezdes--k-----ed-? E____ k________ q_______ E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i- ------------------------ Erteñ kezdessek qaytedi?
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። Өк---ш------т-- мүм-----------қ. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Ö--niş-i---r-e--mü------g-m-jo-. Ö________ e____ m__________ j___ Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q- -------------------------------- Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? О-- -ем-л--қа жосп-р---б-- --? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
Osı-d---lı--a j--p--ıñ---r--a? O__ d________ j_______ b__ m__ O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-? ------------------------------ Osı demalısqa josparıñ bar ma?
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? Әл-е-біреу-е---ел-сіп--о-д-- --? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Äl-- --r---en -eli--- --y-ıñ --? Ä___ b_______ k______ q_____ b__ Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-? -------------------------------- Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። Де-а--с----і --з---уд---сы-а--н. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
D----ıs k-n----z-e---- ---nam--. D______ k___ k________ u________ D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-. -------------------------------- Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? Кө--- ш--а-ық -а? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
Kö-k--ş--ayı- -a? K____ ş______ p__ K-k-e ş-ğ-y-q p-? ----------------- Kökke şığayıq pa?
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? Ж------ға -а--йы- па? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
Ja---a-ğ---a-a-ı--pa? J________ b______ p__ J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-? --------------------- Jağajayğa barayıq pa?
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? Тауға барам-з -а? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
T--ğ- bar--ız --? T____ b______ b__ T-w-a b-r-m-z b-? ----------------- Tawğa baramız ba?
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ። М-- с--------е-е---л---к-те---. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
M-n sen- -----de--alı- --te-in. M__ s___ k_______ a___ k_______ M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n- ------------------------------- Men seni keñseden alıp ketemin.
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ። М-н -е-- -йде- -л---к-темі-. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
Men -e-i--y--n al-p--------. M__ s___ ü____ a___ k_______ M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n- ---------------------------- Men seni üyden alıp ketemin.
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ። М----е-і-а---бу--а-л-амасын----лы----т----. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
M-n -e-i -v----- -y---aması--n-alıp-k--emin. M__ s___ a______ a____________ a___ k_______ M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n- -------------------------------------------- Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -