ምጽሓፍ
жа--у
ж____
ж-з-у
-----
жазуу
0
j-zuu
j____
j-z-u
-----
jazuu
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
А- к-т--аз-ы.
А_ к__ ж_____
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
A- ka---az--.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Ал кат жазды.
Al kat jazdı.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Ан------ач-----т жазды.
А___ а_ а___ к__ ж_____
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
An-n -l --ı----- -az-ı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Анан ал ачык кат жазды.
Anan al açık kat jazdı.
ኣንበበ
ок-у
о___
о-у-
----
окуу
0
o-uu
o___
o-u-
----
okuu
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ал --с--- --р--л -к-ду.
А_ т_____ ж_____ о_____
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
Al t----ü ju-n-- --u-u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ал түстүү журнал окуду.
Al tüstüü jurnal okudu.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Ана---- ките- -к--у.
А___ а_ к____ о_____
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
Ana---l ki-ep-ok-d-.
A___ a_ k____ o_____
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Анан ал китеп окуду.
Anan al kitep okudu.
ወሰደ
алуу
а___
а-у-
----
алуу
0
al-u
a___
a-u-
----
aluu
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
А--тамеки--л-ы.
А_ т_____ а____
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
Al-t----i -l--.
A_ t_____ a____
A- t-m-k- a-d-.
---------------
Al tameki aldı.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Ал тамеки алды.
Al tameki aldı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Ал--ир-к-с-м-ш-к-л-д----ы.
А_ б__ к____ ш______ а____
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
A- --r -e----şo-o-a- ----.
A_ b__ k____ ş______ a____
A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-.
--------------------------
Al bir kesim şokolad aldı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Ал бир кесим шоколад алды.
Al bir kesim şokolad aldı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Ал-эр-ек)-и-еним--- ----он--биро----(а--) ише-и-дү--болг-н.
А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______
А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
0
Al(-r--k) i----msi- b--gon, bi-ok a---yal- -ş-n-mdü- -o--o-.
A________ i________ b______ b____ a_______ i________ b______
A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-.
------------------------------------------------------------
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Ал(эрк--)-ж--к-о -о--у,-----к---(-я-)-м-эне-----эл-.
А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___
А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
0
A-(erkek---al-oo-bo-çu, ---o- -l(--al--m--net--ç -l-.
A________ j_____ b_____ b____ a_______ m________ e___
A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e-
-----------------------------------------------------
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Ал-эр-ек- -еде-----ч-, -ир-к -л(а-л)-б---б--чу.
А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____
А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
0
Al-e---k) ------bol--,-bi--- a--ay-l- -ay b--ç-.
A________ k____ b_____ b____ a_______ b__ b_____
A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u-
------------------------------------------------
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
А--н ка--здан ---к----ч------к --лч-.
А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
A--- -a--zd-n-ba---------ı -ok -----.
A___ k_______ b____ a_____ j__ b_____
A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Ал-б---ган- ---т---з----с,--й---и---з-б---он.
А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
Al------a-a ---tı--z-e---,-iygil---iz b-lgo-.
A_ b__ g___ b_______ e____ i_________ b______
A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-.
---------------------------------------------
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Ан---и--ил--- жо--б----, а- --гили-с-з э-е.
А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
A-ı- ----ligi ----bolç-,-a- ---il--si- -l-.
A___ i_______ j__ b_____ a_ i_________ e___
A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e-
-------------------------------------------
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Ал-ыра--- э-е-,---а------олч-.
А_ ы_____ э____ н______ б_____
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
A----a--- em-s, n-ara-- -olçu.
A_ ı_____ e____ n______ b_____
A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u-
------------------------------
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
А---а--ыл-- э-е-,--акты--з -----.
А_ б_______ э____ б_______ б_____
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
Al--ak-ıl-u-em--, bakt--ı--b-l-u.
A_ b_______ e____ b_______ b_____
A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u-
---------------------------------
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Ал-жагы---у -ме-,-жа-ым-ы---ле.
А_ ж_______ э____ ж_______ э___
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
Al ---ı---- --es- -ag-msı--e--.
A_ j_______ e____ j_______ e___
A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e-
-------------------------------
Al jagımduu emes, jagımsız ele.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Al jagımduu emes, jagımsız ele.