መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ky Small Talk 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [жыйырма эки]

22 [jıyırma eki]

Small Talk 3

[Jeŋil baarlaşuu 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Си- т-м-к- тарт-с---ы? Сиз тамеки тартасызбы? С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
Si--t-me-- --r-ası---? Siz tameki tartasızbı? S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
ቀደም እወ። М-----о-ба. Мурун ооба. М-р-н о-б-. ----------- Мурун ооба. 0
M-run ----. Murun ooba. M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Б-рок----- там----чекп---. Бирок азыр тамеки чекпейм. Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м- -------------------------- Бирок азыр тамеки чекпейм. 0
B-----a-ır-t-mek- ç--p---. Birok azır tameki çekpeym. B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Э--р м-- -аме-----р-с----ка---------из-и? Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и- ----------------------------------------- Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 0
Eger -e- ---ek---art-am, k-r-- --es-----? Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi? E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Жок, -а--- -а----э-е--ин. Жок, такыр каршы эмесмин. Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н- ------------------------- Жок, такыр каршы эмесмин. 0
Jok--t-kı------- emesmi-. Jok, takır karşı emesmin. J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Бу- -е-- ты--с---а----ба-т. Бул мени тынчсыздандырбайт. Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т- --------------------------- Бул мени тынчсыздандырбайт. 0
Bul -eni-t-nçs--d--d---a--. Bul meni tınçsızdandırbayt. B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t- --------------------------- Bul meni tınçsızdandırbayt.
ገለ ትሰትዩ ? Сиз-б-- --рс--и--си--и? Сиз бир нерсе ичесизби? С-з б-р н-р-е и-е-и-б-? ----------------------- Сиз бир нерсе ичесизби? 0
S-z b-r----se -çe--z--? Siz bir nerse içesizbi? S-z b-r n-r-e i-e-i-b-? ----------------------- Siz bir nerse içesizbi?
ሓደ ኮኛክ? К--ья-? Коньяк? К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K--y--? Konyak? K-n-a-? ------- Konyak?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ж-к, --н-сы---ичс-м-ж-кш- -ол--к. Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-. --------------------------------- Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 0
J-k- me--s--a --s-m jakş- bo-mok. Jok, men sıra içsem jakşı bolmok. J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-. --------------------------------- Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Сиз -өп -аяк--та-с----? Сиз көп саякаттайсызбы? С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-? ----------------------- Сиз көп саякаттайсызбы? 0
Siz-k---s-y---t-a-s-zbı? Siz köp sayakattaysızbı? S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı- ------------------------ Siz köp sayakattaysızbı?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Ооба- -еги-инен и- -------р-м--е-. Ооба, негизинен иш сапарлар менен. О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н- ---------------------------------- Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 0
O-ba- ---i-ine---- sa--rl-r me--n. Ooba, negizinen iş saparlar menen. O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n- ---------------------------------- Ooba, negizinen iş saparlar menen.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Би-о--аз---б-л жер-е-э----у-д-бы-. Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з- ---------------------------------- Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 0
Bi--k --ır-b-l-j-r-- es--lu-da-ı-. Birok azır bul jerde es aluudabız. B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z- ---------------------------------- Birok azır bul jerde es aluudabız.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! К--д-й----к! Кандай ысык! К-н-а- ы-ы-! ------------ Кандай ысык! 0
K-nday-ısı-! Kanday ısık! K-n-a- ı-ı-! ------------ Kanday ısık!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። О-б-- ---үн-ч-ны--а -с--. Ооба, бүгүн чынында ысык. О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-. ------------------------- Ооба, бүгүн чынында ысык. 0
O-b-, ---ü- ----nda ı-ı-. Ooba, bügün çınında ısık. O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-. ------------------------- Ooba, bügün çınında ısık.
ናብ ባልኮን ንኺድ። Ба--он-о ч-----. Балконго чыгалы. Б-л-о-г- ч-г-л-. ---------------- Балконго чыгалы. 0
Ba---n-- -ı-al-. Balkongo çıgalı. B-l-o-g- ç-g-l-. ---------------- Balkongo çıgalı.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Э--е--бул--е--е-к-ч- ----т. Эртең бул жерде кече болот. Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т- --------------------------- Эртең бул жерде кече болот. 0
E-t-- b-- j-r-- -e-e-b--ot. Erteŋ bul jerde keçe bolot. E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t- --------------------------- Erteŋ bul jerde keçe bolot.
ትመጹ ዲኹም? Сиз д- к-ле-изб-? Сиз да келесизби? С-з д- к-л-с-з-и- ----------------- Сиз да келесизби? 0
S-z-da-k-lesi-bi? Siz da kelesizbi? S-z d- k-l-s-z-i- ----------------- Siz da kelesizbi?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Ооба- --з да ч-------ык. Ооба, биз да чакырылдык. О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-. ------------------------ Ооба, биз да чакырылдык. 0
Ooba- b---d--ç-kı-ı--ık. Ooba, biz da çakırıldık. O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-. ------------------------ Ooba, biz da çakırıldık.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -