መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   cs V kině

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [čtyřicet pět]

V kině

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። C-ceme ----d--k---. C----- j-- d- k---- C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። Dn-- ----r-j- d---ý---lm. D--- s- h---- d---- f---- D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። J---o úp-----o-- -ilm. J- t- ú---- n--- f---- J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
ካሳ ኣበይ ኣሎ? K-e--e po-l-dn-? K-- j- p-------- K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? J--u-j-š-ě -o--á -----? J--- j---- v---- m----- J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? Ko-i--s--j--vstu--n--? K---- s---- v--------- K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? K-y -ačí-á -ř-dst-vení? K-- z----- p----------- K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? Jak-d--u-o---- -----trv-? J-- d----- t-- f--- t---- J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? L-- -i-r-z--vo-----s----n--? L-- s- r--------- v--------- L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Ch-ě- /-ch--l- bych s--ět--zad-. C---- / c----- b--- s---- v----- C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። C---l-/ -h---a by---sed---ve-ře-u. C---- / c----- b--- s---- v------- C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Ch-ěl / c-t-l---y----e--t --ro--ř-d. C---- / c----- b--- s---- u--------- C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Ten--ilm --l------avý. T-- f--- b-- n-------- T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Te--f----n--yl nud--. T-- f--- n---- n----- T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። A---k--ž-í -ř--l-ha-byl- -e-ší. A-- k----- p------- b--- l----- A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? Jaká--yl----dba? J--- b--- h----- J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? J--í--y-- --rci? J--- b--- h----- J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Měl te- -il- ------ké -i-ulk-? M-- t-- f--- a------- t------- M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -