መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   cs Konverzace 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? K---ít-? Kouříte? K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
ቀደም እወ። Dříve -n-. Dříve ano. D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Al- -eď--ž-ne--u-í-. Ale teď už nekouřím. A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Va-í v--, že -o---m? Vadí vám, že kouřím? V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። N-, --be---e. Ne, vůbec ne. N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። T---- -----í. To mi nevadí. T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
ገለ ትሰትዩ ? Dát--s- -ě-o k-pi-í? Dáte si něco k pití? D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
ሓደ ኮኛክ? D-t- -- ko-ak? Dáte si koňak? D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ne, --d-ji-piv-. Ne, raději pivo. N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? C----je-e-ho-n-? Cestujete hodně? C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። A--,-větši-o- -e--ím -a s-užeb-í-ce-ty. Ano, většinou jezdím na služební cesty. A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Ale---- js-- na ----l---. Ale teď jsme na dovolené. A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! T- j---le v-dr-! To je ale vedro! T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። An-- ---s je-opra--- -o---. Ano, dnes je opravdu horko. A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Po-ď---n--bal---. Pojďme na balkón. P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Zí--a ---- -u-- pá-ty. Zítra tady bude párty. Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
ትመጹ ዲኹም? Př-jd-t- ---é? Přijdete také? P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። A--,-js---t--é--oz--n-. Ano, jsme také pozváni. A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -