ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። |
저는---종이 울리자-- 일--요.
저- 자--- 울---- 일----
저- 자-종- 울-자-자 일-나-.
-------------------
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
0
j---e-n -a--e-n-j-n--- u-lijam-j-------na-o.
j------ j------------- u--------- i---------
j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o-
--------------------------------------------
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
|
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ።
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
|
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። |
저- ----하자마--피-해져-.
저- 공-- 하--- 피-----
저- 공-를 하-마- 피-해-요-
------------------
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
0
j--n--n g---bu--u- h-ja---a ------a-jyeoyo.
j------ g--------- h------- p--------------
j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
|
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም።
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
|
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። |
저는 예순 ---되자마- 일을-그-둘--예-.
저- 예- 살- 되--- 일- 그-- 거---
저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요-
-------------------------
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
0
jeone-- y-su---al-i ----ama-------u-----ma--u--ge-----.
j------ y---- s---- d-------- i----- g-------- g-------
j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
|
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ።
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
|
መዓስ ኢኹም ትድውሉ? |
언제-전화할 --요?
언- 전-- 거---
언- 전-할 거-요-
-----------
언제 전화할 거예요?
0
eo-j- -e-nhw---------e-o?
e---- j--------- g-------
e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o-
-------------------------
eonje jeonhwahal geoyeyo?
|
መዓስ ኢኹም ትድውሉ?
언제 전화할 거예요?
eonje jeonhwahal geoyeyo?
|
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። |
시간--나-마자-.
시-- 나-----
시-이 나-마-요-
----------
시간이 나자마자요.
0
si-an-i na---a-a--.
s------ n----------
s-g-n-i n-j-m-j-y-.
-------------------
sigan-i najamajayo.
|
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ።
시간이 나자마자요.
sigan-i najamajayo.
|
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። |
그------나자마- 전화- ---.
그- 시-- 나--- 전-- 거---
그- 시-이 나-마- 전-할 거-요-
--------------------
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
0
g-uneu- s-g---- na--m--a j-o-----a--ge-yey-.
g------ s------ n------- j--------- g-------
g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o-
--------------------------------------------
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
|
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ።
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
|
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? |
얼마나-오래--하실-거--?
얼-- 오- 일-- 거---
얼-나 오- 일-실 거-요-
---------------
얼마나 오래 일하실 거예요?
0
e----n- o--e----a--l --oye--?
e------ o--- i------ g-------
e-l-a-a o-a- i-h-s-l g-o-e-o-
-----------------------------
eolmana olae ilhasil geoyeyo?
|
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ?
얼마나 오래 일하실 거예요?
eolmana olae ilhasil geoyeyo?
|
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። |
저는--할 수--는 한--할 거-요.
저- 일- 수 있- 한 일- 거---
저- 일- 수 있- 한 일- 거-요-
--------------------
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
0
j-oneu---l----su is----- ha- --h---g--y-yo.
j------ i---- s- i------ h-- i---- g-------
j-o-e-n i-h-l s- i-s-e-n h-n i-h-l g-o-e-o-
-------------------------------------------
jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
|
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ።
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
|
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። |
저- 건-이 허락-는----할--예요.
저- 건-- 허--- 한 일- 거---
저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요-
---------------------
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
0
jeo-eu--g--n---g------l-gh-n--n-han il--l g-o-ey-.
j------ g--------- h----------- h-- i---- g-------
j-o-e-n g-o-g-n--- h-o-a-h-n-u- h-n i-h-l g-o-e-o-
--------------------------------------------------
jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
|
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ።
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
|
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። |
그는--하--------에--워 있어-.
그- 일-- 대-- 침-- 누- 있---
그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요-
----------------------
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
0
ge--e-n -l-ane-n--aes---e c--m-a-e ---o is--eoyo.
g------ i------- d------- c------- n--- i--------
g-u-e-n i-h-n-u- d-e-i--- c-i-d-e- n-w- i-s-e-y-.
-------------------------------------------------
geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
|
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ።
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
|
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። |
그-- ---는-대---신-- -- 있어-.
그-- 요--- 대-- 신-- 읽- 있---
그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요-
------------------------
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
0
ge-ny----un-y-lihan-u- da--in---s---u---ul -lg--o-iss--oyo.
g---------- y--------- d------- s--------- i----- i--------
g-u-y-o-e-n y-l-h-n-u- d-e-i--- s-n-u---u- i-g-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------------
geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
|
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ።
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
|
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። |
그- ----- 대신--술-에--어-.
그- 집- 가- 대-- 술-- 있---
그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요-
---------------------
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
0
ge-n-u- -i--e ---eu--d-e-i--e -------- ----e--o.
g------ j---- g----- d------- s------- i--------
g-u-e-n j-b-e g-n-u- d-e-i--- s-l-i--- i-s-e-y-.
------------------------------------------------
geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
|
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ።
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
|
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። |
제가-아- 바로-- ---여기--아요.
제- 아- 바--- 그- 여- 살---
제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요-
---------------------
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
0
j--a--neu- bal-n---, -euneun --ogi s----yo.
j--- a---- b-------- g------ y---- s-------
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n y-o-i s-l-a-o-
-------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
|
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ።
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
|
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። |
제가-아- ---,--의---는---요.
제- 아- 바--- 그- 아-- 아---
제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요-
----------------------
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
0
j--- --e---bal---un- -euui-an-eneu- apa-o.
j--- a---- b-------- g---- a------- a-----
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-i a-a-n-u- a-a-o-
------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
|
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ።
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
|
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። |
제가 아는 바-는-----실업-예-.
제- 아- 바--- 그- 실-----
제- 아- 바-는- 그- 실-자-요-
--------------------
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
0
jeg- a--u- -al---u----eune-n sil----jay-yo.
j--- a---- b-------- g------ s-------------
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n s-l-e-b-a-e-o-
-------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
|
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን።
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
|
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። |
저--늦잠을--어-- - 그랬---제-시간에------요.
저- 늦-- 잤--- 안 그--- 제 시-- 왔- 거---
저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
j-o--un -e----a---ul------------a- ------s--a----n -e-s-g-----w-s--e---g--y-yo.
j------ n----------- j--------- a- g-------------- j- s------ w------- g-------
j-o-e-n n-u---a---u- j-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------------------------
jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። |
저는--스를--쳤--; ---랬다면--------을 거예요.
저- 버-- 놓---- 안 그--- 제 시-- 왔- 거---
저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
---------------------------------
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
jeo-e-n b-----l--l-n--chy--ss-------an-ge-l--s-------- j- --g---e -as-------e--ey-.
j------ b--------- n--------------- a- g-------------- j- s------ w------- g-------
j-o-e-n b-o-e-l-u- n-h-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------------------
jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። |
저는 -을 ---요- 안 그랬다-----간에-왔을 거-요.
저- 길- 잃---- 안 그--- 제 시-- 왔- 거---
저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
j----u- --l-eul-ilh---ss---yo- ---geu--es--amyeon je -iga----was----- ---ye-o.
j------ g------ i------------- a- g-------------- j- s------ w------- g-------
j-o-e-n g-l-e-l i-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
------------------------------------------------------------------------------
jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|