መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 3   »   px Conjunções 3

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

መስተጻምር 3

መስተጻምር 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። Eu m- l------ l--- q----- o d---------- t---. Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። Eu f--- c-- s--- q----- t---- d- e------. Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። Eu v-- p---- d- t-------- q----- f---- 60 a---. Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
መዓስ ኢኹም ትድውሉ? Qu---- v-- t--------? Quando vai telefonar? 0
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። Qu---- t---- u- p---- d- t----. Quando tiver um pouco de tempo. 0
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። El- v-- t-------- q----- t---- u- p---- d- t----. Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? Qu---- t---- v-- t--------? Quanto tempo vai trabalhar? 0
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። Eu v-- t-------- e------- p----. Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። Eu v-- t-------- e------- e------ c-- b-- s----. Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። El- e--- n- c--- e- v-- d- t--------. Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። El- l- o j----- e- v-- d- c-------. Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። El- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---. Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። Pe-- q-- e- s-- e-- m--- a---. Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። Pe-- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d-----. Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። Pe-- q-- e- s-- e-- e--- d-----------. Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Eu a-------- s---- t---- s--- p------. Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Eu p---- o ô------ s---- t---- s--- p------. Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Eu n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------. Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -