ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። |
그- 저- 사--는지 ----요.
그- 저- 사---- 모-----
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
ge--- --ol--l---l-----ne-n-- m-l-u--s------.
g---- j------ s------------- m--------------
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
|
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
|
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። |
그--돌-올--모르---.
그- 돌--- 모-----
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
ge-g---ol-aolj--m-l--g------yo.
g---- d-------- m--------------
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
|
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
그가 돌아올지 모르겠어요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
|
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። |
그--저에--전화할---르--요.
그- 저-- 전--- 모-----
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geuga-je---e jeon-wa---j--mol----ss--o--.
g---- j----- j----------- m--------------
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
|
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
|
ከም ዘፍቅረኒ ? |
어쩌- 그--저--사--- -까요?
어-- 그- 저- 사- 안 할---
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
eo-je-m--on ---------l-u- sa-a---an -----ay-?
e---------- g---- j------ s----- a- h--------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
|
ከም ዘፍቅረኒ ?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
|
ከም ዝምለስ ? |
어쩌면 그가-- ---까-?
어-- 그- 안 돌-----
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
eojj---ye-- ----- an-d---ao-k-a-o?
e---------- g---- a- d------------
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
|
ከም ዝምለስ ?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
|
ከም ዝድውለለይ ? |
어쩌면--- -에게 전화를 안 -까-?
어-- 그- 저-- 전-- 안 할---
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
e-j-e-mye-- g---- jeoe-- j--n-wa--u---- halk-a--?
e---------- g---- j----- j---------- a- h--------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
|
ከም ዝድውለለይ ?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
|
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። |
그- -를 --하---궁금-요.
그- 저- 생---- 궁----
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
geu-- -e----l s--ng-ga---ne--ji--u-g---u-h-e--.
g---- j------ s---------------- g--------------
g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
-----------------------------------------------
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
|
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
|
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
그가----사람이 --지--금해요.
그- 다- 사-- 있-- 궁----
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
g-uga---l--- s--a--i-i-sneu-j- --n--g-um-a---.
g---- d----- s------ i-------- g--------------
g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
----------------------------------------------
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
|
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
|
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
그- -짓말을-하---궁---.
그- 거--- 하-- 궁----
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
g-uga -e---smal-e-- ha-eun-i --ng-geu--aey-.
g---- g------------ h------- g--------------
g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-.
--------------------------------------------
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
|
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
|
ከም ዝሓስበኒ ? |
어쩌면--가--- --할까요?
어-- 그- 저- 생-----
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
eo---o-y--n----g----ol-ul-sa-ng-gagh--kka-o?
e---------- g---- j------ s-----------------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o-
--------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
|
ከም ዝሓስበኒ ?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
|
ካልእ ከም ዘላቶ ? |
어-면 그가 -른---- ---요?
어-- 그- 다- 사-- 있----
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
eo---o-ye-n --u-a--a-eun-s-la--i---s-eu--k---?
e---------- g---- d----- s------ i------------
e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-?
----------------------------------------------
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
|
ካልእ ከም ዘላቶ ?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
|
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? |
어쩌면 그가 사실을--하- --요?
어-- 그- 사-- 말-- 걸---
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eojj---------e-g---------u- -a-ha--un geo-kk-y-?
e---------- g---- s-------- m-------- g---------
e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o-
------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
|
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
|
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
그--저--정- 좋--- 것--- 않아요.
그- 저- 정- 좋--- 것 같- 않---
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
geuga-jeol-ul j--n--al-jo---h--eun --o--gatji--nh----.
g---- j------ j------- j---------- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o-
------------------------------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
|
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
|
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። |
그- 저-게--지를----------요.
그- 저-- 편-- 쓸 것 같- 않---
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
g-ug- --o-g--pye-n--l--l -s--l-g--s----j--anh--y-.
g---- j----- p---------- s---- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
--------------------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
|
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
|
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
그--저--결-할-것------요.
그- 저- 결-- 것 같- 않---
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
ge-g- --owa -yeo----h-- --os-g-t---a-h---o.
g---- j---- g---------- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
-------------------------------------------
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
|
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
|
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? |
그가-저- -말-----?
그- 저- 정- 좋----
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
g-ug- j-o---- j-on--a---oh-aha-yo?
g---- j------ j------- j----------
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-?
----------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
|
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
그가 저를 정말 좋아해요?
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
|
ከም ዝጽሕፈለይ ? |
그가 -에- 편------?
그- 저-- 편-- 쓸---
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
ge--a jeoege-p---nj----- s--ul-ka--?
g---- j----- p---------- s----------
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-?
------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
|
ከም ዝጽሕፈለይ ?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
|
ከም ዝምርዓወኒ ? |
그가 -와-결혼---?
그- 저- 결-----
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
g-ug--j-ow--g--ol-----l-k-yo?
g---- j---- g----------------
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-?
-----------------------------
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
|
ከም ዝምርዓወኒ ?
그가 저와 결혼할까요?
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
|