ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
그는---바-- 타요.
그_ 오____ 타__
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
g----un -t-b-i---l--ay-.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
그는-자전거를-타요.
그_ 자___ 타__
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
g--ne---ja--on--ole-l---y-.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
그는 걸어--.
그_ 걸____
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
g-un--n geo----g-yo.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
그는-배---고--요.
그_ 배_ 타_ 가__
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
ge--e-n ba-leu--t-----a-o.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
그는------고--요.
그_ 보__ 타_ 가__
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
g---eu--b-t---eul--a-- g-yo.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
그- 수---해요.
그_ 수__ 해__
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
g-u--u--su------eul hae--.
g______ s__________ h_____
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
여-는 --해요?
여__ 위____
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
ye-g--e-n-wi--o---e-o?
y________ w___________
y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o-
----------------------
yeogineun wiheomhaeyo?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
혼자 히--이킹-하는 -- 위험해요?
혼_ 히____ 하_ 것_ 위____
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
ho-ja-hi-h----kin--h-neun -e---eun--iheom----o?
h____ h___________ h_____ g_______ w___________
h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
-----------------------------------------------
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
밤- 혼자 산책-는 것--위험--?
밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
b-m---h-n-- ---chaegh-n--n geos-e---w--e-----yo?
b____ h____ s_____________ g_______ w___________
b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
------------------------------------------------
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
우-----하--길을--었어-.
우__ 운___ 길_ 잃____
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
u-i--u- -njeo--ad- -----u- -l---os--eoyo.
u______ u_________ g______ i_____________
u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o-
-----------------------------------------
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
우----을 ----었--.
우__ 길_ 잘_ 들____
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
ulineun -i--eul---l-os -e---e------y-.
u______ g______ j_____ d______________
u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-.
--------------------------------------
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
ክንምለስ ኣለና። |
우리- --가야-해-.
우__ 돌___ 해__
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
u---e-n--ol-a-ay- hae--.
u______ d________ h_____
u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
ulineun dol-agaya haeyo.
|
ክንምለስ ኣለና።
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
여기 --에-주차할 수 -어-?
여_ 어__ 주__ 수 있___
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
y-o-- eo-i-----h--a- -u-i-s-e---?
y____ e____ j_______ s_ i________
y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
---------------------------------
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
여기에 주차장이 있-요?
여__ 주___ 있___
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
yeo-i- j---a-ang-- iss---y-?
y_____ j__________ i________
y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-?
----------------------------
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
여기------오래 주-할-수 --요?
여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
ye-gi-eo---lm-na o-a--juc-a--- su --s--o--?
y_______ e______ o___ j_______ s_ i________
y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------------
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
스---요?
스_ 타__
스- 타-?
------
스키 타요?
0
s-uk--t--o?
s____ t____
s-u-i t-y-?
-----------
seuki tayo?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
스키 타요?
seuki tayo?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
스--리-트 -- 꼭-기까지 --?
스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
s--ki lipeu--u -ago-kkogda--ikk-j--g-yo?
s____ l_______ t___ k_____________ g____
s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-?
----------------------------------------
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
여기- -키-----수----?
여__ 스__ 빌_ 수 있___
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
ye-g--e- ---ki--u----l-i- s- -s-----o?
y_______ s________ b_____ s_ i________
y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|