ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
그---토--- 타요.
그는 오토바이를 타요.
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
ge--e---o-o--ileul -ayo.
geuneun otobaileul tayo.
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는--전---타요.
그는 자전거를 타요.
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
ge---un-j-je-n--ol-ul ---o.
geuneun jajeongeoleul tayo.
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
그는 걸-가요.
그는 걸어가요.
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
geu--un --o--eo-ay-.
geuneun geol-eogayo.
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
그- -를 타고 가-.
그는 배를 타고 가요.
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
ge--eu- -a--e-l ---o--a-o.
geuneun baeleul tago gayo.
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
그------타--가-.
그는 보트를 타고 가요.
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
ge--e---b---ul-ul---g- -a--.
geuneun boteuleul tago gayo.
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
그---영---요.
그는 수영을 해요.
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
g-une-- suy-o-g---l -ae--.
geuneun suyeong-eul haeyo.
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
여-는--험-요?
여기는 위험해요?
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
y-o-i---n -i--om-aeyo?
yeogineun wiheomhaeyo?
y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o-
----------------------
yeogineun wiheomhaeyo?
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
혼자-------하- -은-----?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
hon-- hi-h-ha-k--- -a---- g-o----n wihe-------?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
-----------------------------------------------
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
밤- -자 산책하는-것--위험--?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
bam------ja -------g-----n g--s---n -iheo--ae--?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
------------------------------------------------
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
መንገዲ ተጋጊና ።
우---운-하- -을-잃--요.
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
u-i---n u-j------a gi--e-l --h-e-ss-----.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o-
-----------------------------------------
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
መንገዲ ተጋጊና ።
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
우-는-길을-잘못 들었--.
우리는 길을 잘못 들었어요.
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
u-ine---g---eu--j-l--s d-----o---eoyo.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-.
--------------------------------------
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
ክንምለስ ኣለና።
우-----가- 해-.
우리는 돌아가야 해요.
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
u-in----------------e-o.
ulineun dol-agaya haeyo.
u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
ulineun dol-agaya haeyo.
ክንምለስ ኣለና።
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
여기 어디- --할 수 --요?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
y-ogi -o--e-----a-al-s----s-----?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
---------------------------------
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
여기에 주-장이 있어요?
여기에 주차장이 있어요?
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
ye-g-- ---h-ja-g-- --s-----?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-?
----------------------------
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
여기- 얼마---- -차- 수-있--?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
y-og-se---o-ma-a o--e ------al ---i-s--o--?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------------
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
스키 --?
스키 타요?
스- 타-?
------
스키 타요?
0
se--i --yo?
seuki tayo?
s-u-i t-y-?
-----------
seuki tayo?
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
스키 타요?
seuki tayo?
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
스키 리프---- ---까지 --?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
se--i--ip-ute- -a----k-gda---k--ji-gay-?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-?
----------------------------------------
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
여-서-스----- 수 ---?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
ye---se- -e--ile---bi--il--u --s-e-yo?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?