Phrasebook

tl Getting to know others   »   sr Упознати

3 tatlo]

Getting to know others

Getting to know others

3 [три]

3 [tri]

Упознати

[Upoznati]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Kumusta! З--а-о! Здраво! З-р-в-! ------- Здраво! 0
Zd-a--! Zdravo! Z-r-v-! ------- Zdravo!
Magandang araw! Доб-р-д--! Добар дан! Д-б-р д-н- ---------- Добар дан! 0
D---r--a-! Dobar dan! D-b-r d-n- ---------- Dobar dan!
Kumusta ka? Ка-- --е- ---а-- с-? Како сте? / Како си? К-к- с-е- / К-к- с-? -------------------- Како сте? / Како си? 0
K--o -t-? - Ka-o s-? Kako ste? / Kako si? K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si?
Galing po kayo sa Europa? Ј-с-е-ли Ви -з-Е---пе? Јесте ли Ви из Европе? Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-? ---------------------- Јесте ли Ви из Европе? 0
Je--e li V---- ---ope? Jeste li Vi iz Evrope? J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope?
Galing po kayo sa Amerika? Је-те-ли--и--- ----ике? Јесте ли Ви из Америке? Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е- ----------------------- Јесте ли Ви из Америке? 0
J-st-----V- -z-----ik-? Jeste li Vi iz Amerike? J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike?
Galing po kayo sa Asya? Јесте--и -и--з Аз-је? Јесте ли Ви из Азије? Ј-с-е л- В- и- А-и-е- --------------------- Јесте ли Ви из Азије? 0
J-st-----Vi iz A----? Jeste li Vi iz Azije? J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije?
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? У ----м---т--у-с-- с---тен-? У којем хотелу сте смештени? У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-? ---------------------------- У којем хотелу сте смештени? 0
U-ko-em-h-t--u-st- smešten-? U kojem hotelu ste smešteni? U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-? ---------------------------- U kojem hotelu ste smešteni?
Gaano na po kayo katagal dito? Кол--о-д-г----е-ве- --д-? Колико дуго сте већ овде? К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-? ------------------------- Колико дуго сте већ овде? 0
K--iko ---- ste već --de? Koliko dugo ste vec- ovde? K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-? -------------------------- Koliko dugo ste već ovde?
Gaano po kayo katagal mananatili? Ко-ико--уго-оста---е? Колико дуго остајете? К-л-к- д-г- о-т-ј-т-? --------------------- Колико дуго остајете? 0
K----- ---o --t-j--e? Koliko dugo ostajete? K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete?
Nagustuhan po ba ninyo dito? Допа-- ли--ам-се -вд-? Допада ли Вам се овде? Д-п-д- л- В-м с- о-д-? ---------------------- Допада ли Вам се овде? 0
Do-ada-l---am--e ----? Dopada li Vam se ovde? D-p-d- l- V-m s- o-d-? ---------------------- Dopada li Vam se ovde?
Nandito po ba kayo para magbakasyon? Јест- л-----е-на-годиш----о-мо--? Јесте ли овде на годишњем одмору? Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-? --------------------------------- Јесте ли овде на годишњем одмору? 0
J---e li-o-d---- go-----e--o--o--? Jeste li ovde na godišnjem odmoru? J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-? ---------------------------------- Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
Bisitahin po ninyo ako minsan! П-сетит--м- је---м! Посетите ме једном! П-с-т-т- м- ј-д-о-! ------------------- Посетите ме једном! 0
P---ti-e -e--ed---! Posetite me jednom! P-s-t-t- m- j-d-o-! ------------------- Posetite me jednom!
Narito ang lugar na aking tinutuluyan. О-- -е-моја -д--с-. Ово је моја адреса. О-о ј- м-ј- а-р-с-. ------------------- Ово је моја адреса. 0
O----- moj- --r-s-. Ovo je moja adresa. O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa.
Magkikita ba tayo bukas? Х--ем------- су-р- в-де-и? Хоћемо ли се сутра видети? Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-? -------------------------- Хоћемо ли се сутра видети? 0
H---em---i--e-su--a--i-e--? Hoc-emo li se sutra videti? H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-? --------------------------- Hoćemo li se sutra videti?
Pasensya na, ako ay may mga plano na. Жао ми--е,--ма- --------- н---о -о--в-ре--. Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено. Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-. ------------------------------------------- Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено. 0
Ž-o-m---e- im-- -ec--su--- -ešto--ogo------. Žao mi je, imam vec- sutra nešto dogovoreno. Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. -------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
Paalam! Ћ--- /-----о-! Ћао! / Збогом! Ћ-о- / З-о-о-! -------------- Ћао! / Збогом! 0
Ć-o! / --o-om! C-ao! / Zbogom! C-a-! / Z-o-o-! --------------- Ćao! / Zbogom!
Paalam! Д--иђ-ња! Довиђења! Д-в-ђ-њ-! --------- Довиђења! 0
D--iđ--ja! Doviđenja! D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja!
Hanggang sa muli! Д- ускор-! До ускоро! Д- у-к-р-! ---------- До ускоро! 0
D- -sko--! Do uskoro! D- u-k-r-! ---------- Do uskoro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -