Phrasebook

tl Pamimili   »   sr Куповина

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

[Kupovina]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Ја--е------п----п--л--. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J------- --p--i po--on. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Pero wag masyadong mahal. Али--ишта п-ев--- с----. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al----šta---evi-- -k-p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Siguro isang hanbag? Има----и-м-жда---шну? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I--te-l- m--d- -aš--? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Anong kulay ang gusto mo? Кој- б----ж-л-т-? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ko-- -o-- -el--e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Itim, kayumanggi o puti? Ц--у,--раон -л- бе--? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Cr--, -raon--l- -elu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Malaki o maliit? Ве-ик- --и---л-? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Vel-k----i m-lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Maaari ko ba ito makita? Мо-у--и--и-ети-ову? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Mo---li vi-et---vu? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Gawa ito sa katad? Ј---- ---к-же? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je--i o--k-že? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
O gawa ito sa plastik? И-- ј- -----шта--о- м-т----а--? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-i j--od vešta-kog m--e-i--l-? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Gawa sa katad, syempre. На-а-но--од--ож-. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Na-av-o--od-k-ž-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Ito ay mahusay na kalidad. Т- је--ар-чито --б-р-ква-и-ет. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
To j-----oč-t--do-ar k---i---. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
At talagang nasa murang halaga ang handbag. А т-ш-- ј---аис-- пов-љ-а. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A-ta-n--j- zais-a p----jna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Gusto ko ito. Ова м- -е-------. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O-a--i -----pad-. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Kukunin ko ito. О-у -- -зет-. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ovu-c-u u-eti. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? М----л---е-е-ен-у-лно-з--енити? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo-------- -v-nt---n--za----ti? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Oo naman. Под-азу-ева--е. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Pod-az--ev--se. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Ibabalot namin ito pangregalo. З--а----ће-------ао--окло-. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Zapa-----́em- -----o-po---n. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Nandoon ang kahera. Там- пр--- је-б--г-ј--. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Ta-o---eko-j--bl--aj-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -