Phrasebook

tl Negation 1   »   sr Негација 1

64 [animnapu’t apat]

Negation 1

Negation 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

[Negacija 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Ј--не-р-з---м ре-. Ј- н- р------ р--- Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja n- raz-me--r-č. J- n- r------ r--- J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. Ја н- ------м-р-чени-у. Ј- н- р------ р-------- Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J- n- ---u--m --če-icu. J- n- r------ r-------- J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Ја н----зум-- --а----. Ј- н- р------ з------- Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja ---r-z-m-m zn---n--. J- n- r------ z-------- J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ang guro у----љ у----- у-и-е- ------ учитељ 0
uč---lj u------ u-i-e-j ------- učitelj
Naiintindihan mo ba ang guro? Р-з-ме-е ли-у--т-љ-? Р------- л- у------- Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R---me-e-li -čite--a? R------- l- u-------- R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Да, до-ро-г----з-м--. Д-- д---- г- р------- Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da,---b-o-ga--az--e-. D-- d---- g- r------- D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
ang guro учит-љи-а у-------- у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u--t-----a u--------- u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
Naiintindihan mo ba ang guro? Раз--ет---- у-ите-иц-? Р------- л- у--------- Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Razu---e -i-uči--l----? R------- l- u---------- R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Да--до--о -- --з-м-м. Д-- д---- ј- р------- Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-- -o--o -- ra-u-em. D-- d---- j- r------- D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
Mga tao људи љ--- љ-д- ---- људи 0
l--di l---- l-u-i ----- ljudi
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Ра-у-ете--и љу--? Р------- л- љ---- Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Raz-m--e--- ---d-? R------- l- l----- R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Н-- н- ---у--м--х т------б--. Н-- н- р------ и- т--- д----- Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
N-- ---ra------ih ---- -ob-o. N-- n- r------ i- t--- d----- N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
ang nobya п-иј----ца п--------- п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
pri--tlji-a p---------- p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
May nobya ka ba? Им--- -и-при--те-и-у? И---- л- п----------- И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
Im--- -i -ri-a--lj-c-? I---- l- p------------ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
Oo, meron. Д----ма-. Д-- и---- Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D---im--. D-- i---- D-, i-a-. --------- Da, imam.
ang anak na babae к-ер-а к----- к-е-к- ------ кћерка 0
k-́e-ka k------ k-́-r-a ------- kćerka
Mayroon ka bang anak na babae? Има-е-ли --е---? И---- л- к------ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
I--te li-----r-u? I---- l- k------- I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
Hindi, wala ako. Не- ----м. Н-- н----- Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N-, n--a-. N-- n----- N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -