Phrasebook

tl Past tense 1   »   sr Прошлост 1

81 [walumpu’t isa]

Past tense 1

Past tense 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

[Prošlost 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
magsulat ng пи---и п----- п-с-т- ------ писати 0
pi-a-i p----- p-s-t- ------ pisati
Sumulat siya ng isang liham. Он-је-напи-а---исм-. О- ј- н------ п----- О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
O---e nap-sao p-s--. O- j- n------ p----- O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
At nagsulat siya ng isang kard. А--на-је на-и-ал- р----ед-и--. А о-- ј- н------- р----------- А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A -na ----a-isal- razg-ed--cu. A o-- j- n------- r----------- A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
magbasa ng чи-ати ч----- ч-т-т- ------ читати 0
či---i č----- č-t-t- ------ čitati
Nagbabasa siya ng magazine. О- је-ч-т-- ---стр-в--и --с---с. О- ј- ч---- и---------- ч------- О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On-j---i----il---ro-a-i--a-o---. O- j- č---- i---------- č------- O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
At nagbasa siya ng isang libro. А она ---читала књ---. А о-- ј- ч----- к----- А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A-ona------tal- k-jig-. A o-- j- č----- k------ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
para kunin у-е-и у---- у-е-и ----- узети 0
uze-i u---- u-e-i ----- uzeti
Kumuha siya ng sigarilyo. Он----уз-----гаре-у. О- ј- у--- ц-------- О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
On--e-uz-o ciga---u. O- j- u--- c-------- O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. Она је -з-л- --ма---ок-----. О-- ј- у---- к---- ч-------- О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
On- je--ze-- --m-d----olade. O-- j- u---- k---- č-------- O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . О--ј--био н-в-р-н- а-и -- она--ила --р-а. О- ј- б-- н------- а-- ј- о-- б--- в----- О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
On-j- bio -e-eran,-a-i je-o-a bila-ve--a. O- j- b-- n------- a-- j- o-- b--- v----- O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. О---е---о л--,---- -е---- би---в-е-н-. О- ј- б-- л--- а-- ј- о-- б--- в------ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
On--e -i--l-n-, -li ---o-- -i-a vre-n-. O- j- b-- l---- a-- j- o-- b--- v------ O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. О---- б-- -ир--а--н,-а-и је-она---л- б--а-а. О- ј- б-- с--------- а-- ј- о-- б--- б------ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
On--- bio-sirom-š------i je -n--b-l- b-gata. O- j- b-- s--------- a-- j- o-- b--- b------ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Wala siyang pera, mga utang lang meron. Он-н-је-и-ао --вца,---- ---о-e. О- н--- и--- н----- в-- д------ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
On -ije--m-- -o---- -----dug-ve. O- n--- i--- n----- v--- d------ O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Hindi siya pinalad, minalas lang. О- н--- има--ср-ће---ећ п--. О- н--- и--- с----- в-- п--- О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
O- -i-- i--- -r--́e, v-c---eh. O- n--- i--- s------ v--- p--- O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. О----је-и-а--усп--, -ећ--еу-п--. О- н--- и--- у----- в-- н------- О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
On -ij----ao --p-h- -ec--n----e-. O- n--- i--- u----- v--- n------- O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Он-н--- б-о за---ољ-н,--ећ----а--в--ан. О- н--- б-- з--------- в-- н----------- О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
On -ije--i- zadov-lj--, već n--a-o-ol-an. O- n--- b-- z---------- v--- n------------ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Он---је-б-о-ср--ан, већ-н--рећан. О- н--- б-- с------ в-- н-------- О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
O- -ij--bio -------, v-c--n-sre--an. O- n--- b-- s------- v--- n--------- O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. О- није --- -им-ат----,-већ-анти-а-и---. О- н--- б-- с---------- в-- а----------- О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
On --je bio-s--p-t----, -e-----t---t--a-. O- n--- b-- s---------- v--- a----------- O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -