Phrasebook

tl Shopping   »   eo Aĉetumi

54 [limampu’t apat]

Shopping

Shopping

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Mi -atu--a--t------c--. Mi ŝatus aĉeti donacon. M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Pero wag masyadong mahal. Se--ne-tro-ult-ko----. Sed ne tromultekostan. S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Siguro isang hanbag? Ĉu-eble ----akon? Ĉu eble mansakon? Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Anong kulay ang gusto mo? K-u----ra- v- --tu-? Kiukoloran vi ŝatus? K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Itim, kayumanggi o puti? Ĉ--nig--n,--ru-an--ŭ -l-nkan? Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Malaki o maliit? Ĉ-------an-aŭ m-l-rand--? Ĉu grandan aŭ malgrandan? Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Maaari ko ba ito makita? Ĉ--m- rajt-s--id- ĉi-t-un,----p----? Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Gawa ito sa katad? Ĉu-ĝi-es--- el--e-o? Ĉu ĝi estas el ledo? Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
O gawa ito sa plastik? A--ĉu el-pl-st-? Aŭ ĉu el plasto? A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Gawa sa katad, syempre. E- -edo,---m--e-e--e. El ledo, kompreneble. E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Ito ay mahusay na kalidad. Ti- --ta- a---t--bona -v-li--. Tio estas aparte bona kvalito. T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
At talagang nasa murang halaga ang handbag. K-j l- --ko -e-e h--a- --v--a---re-on. Kaj la sako vere havas favoran prezon. K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Gusto ko ito. Ĝi-p---a- -- --. Ĝi plaĉas al mi. Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Kukunin ko ito. Mi-ĝin pren-s. Mi ĝin prenas. M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? Ĉu--- -o--s e-e-tua-e------ŝanĝ--ĝi-? Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Oo naman. Kom--e-eb-e. Kompreneble. K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Ibabalot namin ito pangregalo. N---npa-a---in--i-- d-n--on. Ni enpakas ĝin kiel donacon. N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Nandoon ang kahera. Ti----a--e--sta--l---a---o. Tie transe estas la kasejo. T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -