Phrasebook

tl Shopping   »   eo Aĉetumi

54 [limampu’t apat]

Shopping

Shopping

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Mi---t-----------n-con. M- ŝ---- a---- d------- M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Pero wag masyadong mahal. Se- n- t-om--te----an. S-- n- t-------------- S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Siguro isang hanbag? Ĉ- e-le-mansak--? Ĉ- e--- m-------- Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Anong kulay ang gusto mo? Kiu-----a- v- ŝat--? K--------- v- ŝ----- K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Itim, kayumanggi o puti? Ĉu n-gran,-br-n-- aŭ--l---an? Ĉ- n------ b----- a- b------- Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Malaki o maliit? Ĉ- -r-ndan-----a--ra---n? Ĉ- g------ a- m---------- Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Maaari ko ba ito makita? Ĉ- -i---jta- -i-i-ĉ---iu-,-mi --t--? Ĉ- m- r----- v--- ĉ------- m- p----- Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Gawa ito sa katad? Ĉ-----e--a- el ledo? Ĉ- ĝ- e---- e- l---- Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
O gawa ito sa plastik? A- -- -l -lasto? A- ĉ- e- p------ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Gawa sa katad, syempre. E---e--,-----re-e-le. E- l---- k----------- E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Ito ay mahusay na kalidad. T----sta- aparte-b-n---va-it-. T-- e---- a----- b--- k------- T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
At talagang nasa murang halaga ang handbag. K-j -- sako ve-----v-----v--a---rezon. K-- l- s--- v--- h---- f------ p------ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Gusto ko ito. Ĝi-p-a--s a--m-. Ĝ- p----- a- m-- Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Kukunin ko ito. Mi -i-----na-. M- ĝ-- p------ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? Ĉu -- -ov-s-e--n----e-in-e-ŝa--- -i-? Ĉ- m- p---- e-------- i--------- ĝ--- Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Oo naman. K--pre-ebl-. K----------- K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Ibabalot namin ito pangregalo. Ni-e-pa-as ĝin kiel-d---c-n. N- e------ ĝ-- k--- d------- N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Nandoon ang kahera. Tie-t------------l- ka----. T-- t----- e---- l- k------ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -