Phrasebook

tl giving reasons 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Ne-en -e----i-? N---- g-------- N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
Nagkasakit ako. Ha-tayd--. H--------- H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. H--t--ol-u----i--n-gel-edi-. H---- o------ i--- g-------- H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
Bakit hindi siya pumunta? O, -iç-- ge-me-- ----ı--? O- n---- g------ (------- O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Siya ay napagod. O---adı-) y--g-nd-. O (------ y-------- O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. O (-ad--) --rg-- ---uğ--i-i- ge----i. O (------ y----- o----- i--- g------- O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Bakit hindi siya pumunta? O-(er--k) -iç-n -el-e--? O (------ n---- g------- O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
Hindi siya interesado. O--- (e-k--)-c----i-te-ed-. O--- (------ c--- i-------- O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. O (erkek)-c-n----t--e--ği-iç-n--e-me-i. O (------ c--- i--------- i--- g------- O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Bakit hindi kayo pumunta? Niç-n -elm----iz? N---- g---------- N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
Sira ang sasakyan namin. Arab-m-- ar-zalı. A------- a------- A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Ar--amız--r--a---ol--------n -elm--ik. A------- a------ o----- i--- g-------- A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? İ-sa---- n-ç-- ge-m-d-l-r? İ------- n---- g---------- İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
Hindi nila naabutan ang tren. O--a- ----- k-çı-dıl--. O---- t---- k---------- O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Tr--- -açı--ı--a-ı---i--g-l-edi--r. T---- k----------- i--- g---------- T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Bakit hindi ka pumunta? N---- -e-medi-? N---- g-------- N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
Hindi ako pinayagan. Ge--e-e--z---y-kt-. G------ i--- y----- G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. G------ iz-n--lm-d-ğ--i--n ---m-d--. G------ i--- o------- i--- g-------- G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -