Phrasebook

tl giving reasons 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? P----js- --------? P--- j-- n-------- P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Nagkasakit ako. B-l-js----e---ný. B-- j--- n------- B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Nep-i-e- -sem, p----že-jsem--yl-ne-o-n-. N------- j---- p------ j--- b-- n------- N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Bakit hindi siya pumunta? Pr-č-n-př-š--? P--- n-------- P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Siya ay napagod. B--------en-. B--- u------- B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Nepřiš-a- ---to-e ---a-un-ve--. N-------- p------ b--- u------- N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Bakit hindi siya pumunta? Pro- --p---el? P--- n-------- P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Hindi siya interesado. N--htě-o -- m-. N------- s- m-- N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. N--řiš-l,-pr--o-- -- -u n-c-tě-o. N-------- p------ s- m- n-------- N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Bakit hindi kayo pumunta? P-----s-e--e-řiš-i? P--- j--- n-------- P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Sira ang sasakyan namin. M--e-roz---- -uto. M--- r------ a---- M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. N-p-iš----s-e- pro------á-e --z---é auto. N------- j---- p------ m--- r------ a---- N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? P--č-----idé--epřišl-? P--- t- l--- n-------- P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Hindi nila naabutan ang tren. U-e- -i- ---k. U--- j-- v---- U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Nep-i-li- pro-o-e-jim----l -la-. N-------- p------ j-- u--- v---- N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Bakit hindi ka pumunta? P--č j---nep-iše-? P--- j-- n-------- P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Hindi ako pinayagan. Ne-m-l jsem. N----- j---- N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. N-p--šel-j--m- -roto-e -s-m--e---l. N------- j---- p------ j--- n------ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -