Phrasebook

tl giving reasons 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Pr----si ---ř--el? Proč jsi nepřišel? P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Nagkasakit ako. B-l--s-------c--. Byl jsem nemocný. B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. N---i--- ---m- p-o-o-- -s-m byl--e----ý. Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Bakit hindi siya pumunta? P--č--e-řišl-? Proč nepřišla? P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Siya ay napagod. By-a --a----. Byla unavená. B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Nepř-šl-, -r-tož---y-a-u--v-ná. Nepřišla, protože byla unavená. N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Bakit hindi siya pumunta? P--- -e-řiše-? Proč nepřišel? P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Hindi siya interesado. N-c--ě---se---. Nechtělo se mu. N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Nep----l- p----ž- s- mu -ec---lo. Nepřišel, protože se mu nechtělo. N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Bakit hindi kayo pumunta? P--č -st---e--išl-? Proč jste nepřišli? P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Sira ang sasakyan namin. Mám- r----té---t-. Máme rozbité auto. M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. N---iš-i -sm-- --ot-že m-m--roz---é-a--o. Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? P----ti li-é n-př-š-i? Proč ti lidé nepřišli? P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Hindi nila naabutan ang tren. U-el -i----ak. Ujel jim vlak. U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Ne-ř----- --o-ože --m--j-- --ak. Nepřišli, protože jim ujel vlak. N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Bakit hindi ka pumunta? Pr---jsi-ne---š-l? Proč jsi nepřišel? P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Hindi ako pinayagan. Ne-m---jsem. Nesměl jsem. N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Ne-------js-m,-p--t-že----- n--m--. Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -