Зашто не долазите?
Γιατ- δεν έρχε-τε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G-a-í-de- --ch-s--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Зашто не долазите?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Време је тако лоше.
Ο-κα-ρό--ε-ναι--άλ-α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O--a--ós--í-a- --ália.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Време је тако лоше.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Δε--έ--ο--ι ε---------α-ρ-ς-ε--αι----ι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
De- ---hom-i--p-idḗ-o k-ir----ín----há---.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Зашто он не долази?
Για-ί δ-ν -ρχ-τ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Giatí d-n -rch--ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Зашто он не долази?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Он није позван.
Δεν-τ-- κ-λεσ-ν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-n -on--á-e-an.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Он није позван.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Он не долази, јер није позван.
Δε----χ---ι επε--ή -ε- --ν-κ-----ν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
Den -rchet-- epeidḗ --n-t-n ká---an.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Он не долази, јер није позван.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Зашто не долазиш?
Γ---ί-δ-ν ---ε--ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-atí -en érc-e---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Зашто не долазиш?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Ја немам времена.
Δεν --- χ---ο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
De---ch- ------.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Ја немам времена.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Ја не долазим, јер немам времена.
Δ-- -ρχομ-ι-----δ- -εν-----χ----.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-- -------- ep-idḗ de- --h----rón-.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Ја не долазим, јер немам времена.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Зашто не останеш?
Γ-α---δεν -έ-ε-ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G-a----e----n-i-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Зашто не останеш?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Ја морам још радити.
Έχω-α-ό-α δο--ε--.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Éc-ō-a-ó-- d-ulei-.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Ја морам још радити.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Δε--μ-νω-ε--ιδή--χω-ακό-----υ--ιά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-n -énō ----d---ch- akó-a--ou--iá.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Зашто већ идете?
Γ-ατί--ε-γ-τε -ι-λας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G--t---h---ete-kió-a-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Зашто већ идете?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Ја сам уморан / уморна.
Ε--αι-κ-υρα-μ--ος-/-κο--α-μ-ν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Eím-- k-u-asméno-----o----m-nē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Ја сам уморан / уморна.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Φε----επ---ή---μ---κ-υρα--έ-ος - -ουρ--μ---.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P-eú-ō--peid---ímai----r-s-é-------ou--smé--.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Зашто већ одлазите?
Για-ί -εύ-ετ- -ιό---;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giatí--heú--te k-ó--s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Зашто већ одлазите?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Већ је касно.
Ε--αι -δ- ----.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eínai---- -r-á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Већ је касно.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Одлазим, јер је већ касно.
Φεύ----π-ιδή -ί-αι-ή---α-γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P--ú----pe-d- e--a- ḗ-ē-a--á.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Одлазим, јер је већ касно.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.