Зашто не долазите?
Γ-α-- δ-- -ρχ-σ-ε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gia-- den-ér--es-e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Зашто не долазите?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Време је тако лоше.
Ο -α-ρός ----ι χά--α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O ka-r-- e-na- ch-lia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Време је тако лоше.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Δ-ν έρχ-μαι-επ-ιδ--ο--αιρ-ς-ε-ν---χ-λι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-n-ér-h--a---p--dḗ o-k-i-ó- eí-ai -há-ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Зашто он не долази?
Γι--ί δ-- έ--ετα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-a-- --- ---h-ta-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Зашто он не долази?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Он није позван.
Δε--τον-κ-λεσαν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-- -o- ká-esan.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Он није позван.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Он не долази, јер није позван.
Δ-- --χ---ι --ει----ε--τ-ν --λεσ-ν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
Den-é-che-a- epeidḗ -e- t----ál----.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Он не долази, јер није позван.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Зашто не долазиш?
Για-ί δ----ρχ-σ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-a-- -e----c---a-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Зашто не долазиш?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Ја немам времена.
Δ-ν-έχω-χ-όνο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
De--éch---hr---.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Ја немам времена.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Ја не долазим, јер немам времена.
Δ-ν έρ--μαι---ειδ--δεν έ-ω----ν-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D---ér-h-------e-dḗ --n -ch--c----o.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Ја не долазим, јер немам времена.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Зашто не останеш?
Γιατ- --ν-μέ--ις;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Giatí d-n mé-ei-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Зашто не останеш?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Ја морам још радити.
Έχ---κ----δ-υλε-ά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Éc-ō akó-a -----iá.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Ја морам још радити.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Δ-ν -έ---επει-ή-έ-- ακό-α-δ---ε-ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-n--é-- epe--ḗ é-hō----ma -o---i-.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Зашто већ идете?
Γ-α---φ-ύγετε-κιόλ--;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-at-----ú---e -ió-a-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Зашто већ идете?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Ја сам уморан / уморна.
Ε---- κ--ρασμ-νο------υρ-σμ---.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Eíma--ko--a-m---s-- ko---s-é--.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Ја сам уморан / уморна.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Φε------ε-δ- --μ-ι--ο--α--έ-ος / κ--ρα--έν-.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Ph-úgō ep--dḗ -í-ai k-u-a--é--s---ko-ra--é--.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Зашто већ одлазите?
Γι--ί φ-ύγ-τ----όλ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-a-í--heúge---k----s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Зашто већ одлазите?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Већ је касно.
Εί-α--ή---αργ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E---i-ḗ---a---.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Већ је касно.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Одлазим, јер је већ касно.
Φ-----επειδή --ν-ι -δη-α-γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P-----------ḗ eína----ē ar-á.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Одлазим, јер је већ касно.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.