መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   sl V kuhinji

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [devetnajst]

V kuhinji

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Ima- --v- k------? I--- n--- k------- I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? K-- ž---š-d-n----kuhati? K-- ž---- d---- s------- K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? K---- na -l--t---o a-i--a-pli-? K---- n- e-------- a-- n- p---- K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Naj -a---em-č-bul-? N-- n------ č------ N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Naj-----i- --om-i-? N-- o----- k------- N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Na- op-r-m--ol--o? N-- o----- s------ N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? K---s--koz--ci? K-- s- k------- K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? K-- -e posod-? K-- j- p------ K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? K----------or? K-- j- p------ K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Im-š-o-----č ----on-er--? I--- o------ z- k-------- I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Im----d-irač-za--te--en---? I--- o------ z- s---------- I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Im-š o--irač--- -a----e? I--- o------ z- z------- I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? K-h----uho-v--em l-n--? K---- j--- v t-- l----- K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Pečeš r--o-v te--ponv-? P---- r--- v t-- p----- P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? P--ži- -ele---vo--a t-- ž---? P----- z-------- n- t-- ž---- P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። P-i-r---j-m---z-. P---------- m---- P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። T-kaj----nož----il-c- i- ž--ce. T---- s- n---- v----- i- ž----- T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። T-k-j-s- -o----i,--r-ž-i----- -rt--k-. T---- s- k------- k------- i- p------- T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -