መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   bs U kuhinji

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [devetnaest]

U kuhinji

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Im-- l- n--- k------? Imaš li novu kuhinju? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? Št- ć-- d---- k-----? Šta ćeš danas kuhati? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Ku--- l- n- s----- i-- n- p---? Kuhaš li na struju ili na plin? 0
   
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Tr---- l- i------- l--? Trebam li izrezati luk? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Tr---- l- o------ k------? Trebam li oguliti krompir? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Tr---- l- o----- s-----? Trebam li oprati salatu? 0
   
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Gd-- s- č---? Gdje su čaše? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? Gd-- j- p-----? Gdje je posuđe? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Gd-- j- p----- z- j---? Gdje je pribor za jelo? 0
   
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Im-- l- o------ z- k-------? Imaš li otvarač za konzerve? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Im-- l- o------ z- f----? Imaš li otvarač za flaše? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Im-- l- v------? Imaš li vadičep? 0
   
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ku--- l- s--- u o--- l----? Kuhaš li supu u ovom loncu? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Pr--- l- r--- u o--- t---? Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Ro------- l- p----- n- o--- r-------? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 0
   
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Ja p--------- s--. Ja postavljam sto. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Ov--- s- n------ v------- i k-----. Ovdje su noževi, viljuške i kašike. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Ov--- s- č---- t------ i s------. Ovdje su čaše, tanjiri i salvete. 0