መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቁጽርታት “ኦርዲናል”   »   uk Порядкові числа

61 [ሱሳንሓደን]

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

61 [шістдесят один]

61 [shistdesyat odyn]

Порядкові числа

[Poryadkovi chysla]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። П---ий--і--ць----іче-ь. П----- м----- – с------ П-р-и- м-с-ц- – с-ч-н-. ----------------------- Перший місяць – січень. 0
P-r-h-y̆ -isy--s--– si-henʹ. P------- m------- – s------- P-r-h-y- m-s-a-s- – s-c-e-ʹ- ---------------------------- Pershyy̆ misyatsʹ – sichenʹ.
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። Д--г-------ц- - ----й. Д----- м----- – л----- Д-у-и- м-с-ц- – л-т-й- ---------------------- Другий місяць – лютий. 0
D-uhyy̆ m--y-t---–-----yy-. D------ m------- – l------- D-u-y-̆ m-s-a-s- – l-u-y-̆- --------------------------- Druhyy̆ misyatsʹ – lyutyy̆.
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። Тр-т-й м-с--ь ----ре--нь. Т----- м----- – б-------- Т-е-і- м-с-ц- – б-р-з-н-. ------------------------- Третій місяць – березень. 0
T----y- --syat-ʹ --b--e--n-. T------ m------- – b-------- T-e-i-̆ m-s-a-s- – b-r-z-n-. ---------------------------- Tretiy̆ misyatsʹ – berezenʹ.
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። Ч-твер----м---ць---к------. Ч-------- м----- – к------- Ч-т-е-т-й м-с-ц- – к-і-е-ь- --------------------------- Четвертий місяць – квітень. 0
C-e--er--y-----yat-ʹ-- -vi-en-. C---------- m------- – k------- C-e-v-r-y-̆ m-s-a-s- – k-i-e-ʹ- ------------------------------- Chetvertyy̆ misyatsʹ – kvitenʹ.
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። П--т-й -і--ць-– -р---н-. П----- м----- – т------- П-я-и- м-с-ц- – т-а-е-ь- ------------------------ П’ятий місяць – травень. 0
Pʺyaty-̆-mi-y--s--–-t--ve-ʹ. P------- m------- – t------- P-y-t-y- m-s-a-s- – t-a-e-ʹ- ---------------------------- Pʺyatyy̆ misyatsʹ – travenʹ.
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። Шо---- м-ся-- --че-ве--. Ш----- м----- – ч------- Ш-с-и- м-с-ц- – ч-р-е-ь- ------------------------ Шостий місяць – червень. 0
Sh-s--y̆-m-sy--sʹ - ---rven-. S------- m------- – c-------- S-o-t-y- m-s-a-s- – c-e-v-n-. ----------------------------- Shostyy̆ misyatsʹ – chervenʹ.
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። Шість м-сяців-–-ц---і-р--у. Ш---- м------ – ц- п------- Ш-с-ь м-с-ц-в – ц- п-в-о-у- --------------------------- Шість місяців – це півроку. 0
Shi-t--m--ya-s-- - ts--pi--o--. S----- m-------- – t-- p------- S-i-t- m-s-a-s-v – t-e p-v-o-u- ------------------------------- Shistʹ misyatsiv – tse pivroku.
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ С-ч---, л-ти-, б---зе--, С------ л----- б-------- С-ч-н-, л-т-й- б-р-з-н-, ------------------------ Січень, лютий, березень, 0
S--hen---ly---y-,-b-----nʹ, S------- l------- b-------- S-c-e-ʹ- l-u-y-̆- b-r-z-n-, --------------------------- Sichenʹ, lyutyy̆, berezenʹ,
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። кв--------р----ь-- ч-р-е--. к------- т------ і ч------- к-і-е-ь- т-а-е-ь і ч-р-е-ь- --------------------------- квітень, травень і червень. 0
k-it-nʹ- ---v-n----c-e--en-. k------- t------ i c-------- k-i-e-ʹ- t-a-e-ʹ i c-e-v-n-. ---------------------------- kvitenʹ, travenʹ i chervenʹ.
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። С-ом-й ---я-ь-– липень. С----- м----- – л------ С-о-и- м-с-ц- – л-п-н-. ----------------------- Сьомий місяць – липень. 0
S-------mi-----ʹ -----e-ʹ. S------ m------- – l------ S-o-y-̆ m-s-a-s- – l-p-n-. -------------------------- Sʹomyy̆ misyatsʹ – lypenʹ.
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። В--ь-и--мі--ць –-с-рпе-ь. В------ м----- – с------- В-с-м-й м-с-ц- – с-р-е-ь- ------------------------- Восьмий місяць – серпень. 0
Vo-ʹm--̆-m--yats--–----p---. V------- m------- – s------- V-s-m-y- m-s-a-s- – s-r-e-ʹ- ---------------------------- Vosʹmyy̆ misyatsʹ – serpenʹ.
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። Д-в’--ий------- - ве---е-ь. Д------- м----- – в-------- Д-в-я-и- м-с-ц- – в-р-с-н-. --------------------------- Дев’ятий місяць – вересень. 0
De--ya---̆ --s-at-- – -er-----. D--------- m------- – v-------- D-v-y-t-y- m-s-a-s- – v-r-s-n-. ------------------------------- Dev'yatyy̆ misyatsʹ – veresenʹ.
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። Десят-й---ся-ь---ж--т-нь. Д------ м----- – ж------- Д-с-т-й м-с-ц- – ж-в-е-ь- ------------------------- Десятий місяць – жовтень. 0
D--ya-yy----sy--sʹ – z-ov-en-. D-------- m------- – z-------- D-s-a-y-̆ m-s-a-s- – z-o-t-n-. ------------------------------ Desyatyy̆ misyatsʹ – zhovtenʹ.
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። О--на-ця--й--ісяц- –--и-топад. О---------- м----- – л-------- О-и-а-ц-т-й м-с-ц- – л-с-о-а-. ------------------------------ Одинадцятий місяць – листопад. 0
O--na-tsya---̆ -is--t-- – -y-t-p--. O------------- m------- – l-------- O-y-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – l-s-o-a-. ----------------------------------- Odynadtsyatyy̆ misyatsʹ – lystopad.
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። Д-а-адц-тий-м---ць --гр-д--ь. Д---------- м----- – г------- Д-а-а-ц-т-й м-с-ц- – г-у-е-ь- ----------------------------- Дванадцятий місяць – грудень. 0
D-a-ad-sy-t-y- mis-a-sʹ - h-ud---. D------------- m------- – h------- D-a-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – h-u-e-ʹ- ---------------------------------- Dvanadtsyatyy̆ misyatsʹ – hrudenʹ.
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። Д---адц--ь -ісяц---- -е рік. Д--------- м------ – ц- р--- Д-а-а-ц-т- м-с-ц-в – ц- р-к- ---------------------------- Дванадцять місяців – це рік. 0
Dv--ad-s-at--m-----siv-– t-e r--. D----------- m-------- – t-- r--- D-a-a-t-y-t- m-s-a-s-v – t-e r-k- --------------------------------- Dvanadtsyatʹ misyatsiv – tse rik.
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም Липень,-сер-е------рес-нь, Л------ с------- в-------- Л-п-н-, с-р-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- Липень, серпень, вересень, 0
L-penʹ- -e---------r--e--, L------ s------- v-------- L-p-n-, s-r-e-ʹ- v-r-s-n-, -------------------------- Lypenʹ, serpenʹ, veresenʹ,
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ жо--ень, лис-о-ад і--р-----. ж------- л------- і г------- ж-в-е-ь- л-с-о-а- і г-у-е-ь- ---------------------------- жовтень, листопад і грудень. 0
zh--tenʹ- -y--op-d---hrud-nʹ. z-------- l------- i h------- z-o-t-n-, l-s-o-a- i h-u-e-ʹ- ----------------------------- zhovtenʹ, lystopad i hrudenʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -