መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Тобі-мож-- вж- -о-и----вт--обі--?
Т--- м---- в-- в----- а----------
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
T-bi -o-hn- -zh--vo-yt- av-om-bi--?
T--- m----- v--- v----- a----------
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Т-бі --жна---- -и-и а-коголь?
Т--- м---- в-- п--- а--------
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
To-- m-zh-a vzh- p------k---lʹ?
T--- m----- v--- p--- a--------
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Т--і-мо-----же---д----с-мому -а -о-д--?
Т--- м---- в-- ї----- с----- з- к------
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
T--i--o--n- vzh- -̈zd-ty -----u-z---o-do-?
T--- m----- v--- i------ s----- z- k------
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ምፍቓድ
Могти
М----
М-г-и
-----
Могти
0
Moh-y
M----
M-h-y
-----
Mohty
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Ми-м--е-о -ут-к-----?
М- м----- т-- к------
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M----zhe-o -ut ku-y-y?
M- m------ t-- k------
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Мож---тут к-ри--?
М---- т-- к------
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
M-z------t-ku-y--?
M----- t-- k------
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М--на-ро-ра-----ися к-е---ною-к----ою?
М---- р------------ к-------- к-------
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Moz-na---z--khu-a--s--------tnoyu-k---k---?
M----- r-------------- k--------- k--------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Мож-а -озра-у---и-я------?
М---- р------------ ч-----
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
M-zh-a -oz--kh-v---sya---e---?
M----- r-------------- c------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
М--на--а--ат-ти---т-в---?
М---- з-------- г--------
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
Mozhna za-la--t---o--vk--u?
M----- z-------- h---------
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
Можу --зате-----у-а--?
М--- я з--------------
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
Mo--- -a --tel---nuv-t-?
M---- y- z--------------
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
М----я-з-питати?
М--- я з--------
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
Mo-h- ya---p-ta-y?
M---- y- z--------
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
М-ж- я--о-ь --а-ати?
М--- я щ--- с-------
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
Mozh- ya-s-c-o---------y?
M---- y- s------ s-------
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Йом- не -о--а --ати-- пар-у.
Й--- н- м---- с---- в п-----
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆-mu ne---zh---spaty --p--k-.
Y---- n- m----- s---- v p-----
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Йо-- ---м--на---ат- ---в--м---л-.
Й--- н- м---- с---- в а----------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y̆om- n- -o-hn- ----y---av--m-b---.
Y---- n- m----- s---- v a----------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Йо----е-----а-с-а---на--о-з--і.
Й--- н- м---- с---- н- в-------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y̆--u n- -ozhn- sp--y--- --k----.
Y---- n- m----- s---- n- v-------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Мо-н----м п--с---и?
М---- н-- п--------
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
M-zhn----m p-ys-s-y?
M----- n-- p--------
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
М---а-на- ме--?
М---- н-- м----
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Mo---a --- --ny-?
M----- n-- m-----
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Чи м-ж-мо м- з-----ити-о-ремо?
Ч- м----- м- з-------- о------
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
Ch--m---e-o my ------y-- ok-em-?
C-- m------ m- z-------- o------
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?