መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! Пог---ся! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
P--o-ysy-! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
ተሓጸብ! По-ийс-! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
Pom--̆-y-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ተመሸጥ! При-е--ся! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P-y---s-y---! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
ደውል! ደውሉ ኢኹም! З-т--еф-нуй-----е-----у-те! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
Z-----fo--y-- --tel-f----̆-e! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! Почи-ай!--очин----! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P-c--n-y---Pochyna--t-! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! П----ни--Пр-п---т-! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P---yn-!-P-y-yni--! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! Об--- це! -бли--е-ц-! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
Obl-sh--s-- -bly-----t-e! O_____ t___ O_______ t___ O-l-s- t-e- O-l-s-t- t-e- ------------------------- Oblysh tse! Oblyshte tse!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! Ска-и ц-- С-ажі-ь---! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
Sk---y tse!-----h-t--ts-! S_____ t___ S_______ t___ S-a-h- t-e- S-a-h-t- t-e- ------------------------- Skazhy tse! Skazhitʹ tse!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! К----ц-!-----т- ц-! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
Kupy--s-!--u--t---se! K___ t___ K_____ t___ K-p- t-e- K-p-t- t-e- --------------------- Kupy tse! Kupitʹ tse!
ዘይእሙን ኣይትኹን! Н----- -е-б--ь нече--и-! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
N--oly ne -u-- n-ch---y-! N_____ n_ b___ n_________ N-k-l- n- b-d- n-c-e-n-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ nechesnym!
ደፋር ኣይትኹን! Ні-оли -----дь зухвалим! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
Ni------e b-dʹ-zukh-aly-! N_____ n_ b___ z_________ N-k-l- n- b-d- z-k-v-l-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ zukhvalym!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! Ніко---н- бу-ь----ві-л--им! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
N-ko-y ne--udʹ -ev-ichl-v--! N_____ n_ b___ n____________ N-k-l- n- b-d- n-v-i-h-y-y-! ---------------------------- Nikoly ne budʹ nevvichlyvym!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! Зав-ди -у-ь-ч--ни-! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z-vzhdy --dʹ c-e---m! Z______ b___ c_______ Z-v-h-y b-d- c-e-n-m- --------------------- Zavzhdy budʹ chesnym!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! З-в--- б-дь--юб’-----! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Za-z-d- -ud--lyu---a-n-m! Z______ b___ l___________ Z-v-h-y b-d- l-u-ʺ-a-n-m- ------------------------- Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! Зав--и--уд---ві---вим! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Zavz--- b-dʹ --ich-yvy-! Z______ b___ v__________ Z-v-h-y b-d- v-i-h-y-y-! ------------------------ Zavzhdy budʹ vvichlyvym!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! Щ-с-и-о--дор-ги! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
Shc-a-lyv-i- d-r-h-! S__________ d______ S-c-a-l-v-i- d-r-h-! -------------------- Shchaslyvoï dorohy!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ В---а--е-до--е ------е! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
Vv------t- ----- n- s-be! V________ d____ n_ s____ V-a-h-y-t- d-b-e n- s-b-! ------------------------- Vvazhay̆te dobre na sebe!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! П--х-дьт--д--на- -кор- -н--у! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P-ykho-ʹt- -- --- -k--o -no-u! P_________ d_ n__ s____ z_____ P-y-h-d-t- d- n-s s-o-o z-o-u- ------------------------------ Prykhodʹte do nas skoro znovu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -