መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   uk В кіно

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

[V kino]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። М--хо---о в к-но. М- х----- в к---- М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
M- k-och-m- v-k-no. M- k------- v k---- M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። С---о--і -де хор---й ф-ль-. С------- й-- х------ ф----- С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
Sʹohod-----d----oroshy-- -ilʹ-. S------- y--- k--------- f----- S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Філь--цілко--но---. Ф---- ц----- н----- Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
F--ʹm----l-om----y-̆. F---- t------ n------ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Д- (---к--а? Д- (-- к---- Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
D--(y-) -asa? D- (--- k---- D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? Чи --ще--іль-----с--? Ч- є щ- в----- м----- Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
C-y-y- -h-h--vi--ni-mistsya? C-- y- s---- v----- m------- C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? Ск-л-к--к--ту-т- к-ит--? С------ к------- к------ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S-i-ʹ---k-----yu---k-ytk-? S------ k--------- k------ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? К-л----чи-а-ть-----ан-? К--- п---------- с----- К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Kol--poc--n--e---ya sean-? K--- p------------- s----- K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? Як-д---------ає--і---? Я- д---- т----- ф----- Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Y-k -o-h- --yva-e f--ʹ-? Y-- d---- t------ f----- Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? М--н---ар-з-р---ат--кви-ок? М---- з------------ к------ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
Mo-h-a z--ez-r--va-y kv---k? M----- z------------ k------ M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Я------ -- - -----а-- с-діти ззад-. Я х---- б- / х----- б с----- з----- Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
YA-kh-t-v-b- --kho---a---sy-i-- z-a--. Y- k----- b- / k------ b s----- z----- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Я-хо-і---и / хот----- си-і-и-----е--. Я х---- б- / х----- б с----- с------- Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
YA-khotiv-by --khot--a b-sydi-y --ered-. Y- k----- b- / k------ b s----- s------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Я-хот-в--и-/----і---- с-діти п-----д--і. Я х---- б- / х----- б с----- п---------- Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
YA-kh-tiv -y-- k----la - sydi-y---se-ed-ni. Y- k----- b- / k------ b s----- p---------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Ф--ь--б-- зах--л-юч-м. Ф---- б-- з----------- Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
F---m bu--za-ho-lyuyu-h-m. F---- b-- z--------------- F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Ф-----н- б-в---д---. Ф---- н- б-- н------ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
Filʹ---e bu----dny--. F---- n- b-- n------- F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Але--ни-а -р--а з- фі--м. А-- к---- к---- з- ф----- А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Ale--ny-a-kr-s---a-----ilʹm. A-- k---- k------- z- f----- A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? Як--бул---у----? Я-- б--- м------ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Y----b--- m-z-ka? Y--- b--- m------ Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? Я-і-бу-и---т-р-? Я-- б--- а------ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Y-ki -u-y -ktor-? Y--- b--- a------ Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Ч- б--и-суб-и--- ан-лійс---- --во-? Ч- б--- с------- а---------- м----- Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
Ch- bul- subt--ry -nh--y-s--o-- mov---? C-- b--- s------- a------------ m------ C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -