ሰላም! ሃለው
Прив--!
П______
П-и-і-!
-------
Привіт!
0
Pr-v--!
P______
P-y-i-!
-------
Pryvit!
ከመይ ዊዕልኩም!
Добр--о---я!
Д______ д___
Д-б-о-о д-я-
------------
Доброго дня!
0
D-b-o-- dnya!
D______ d____
D-b-o-o d-y-!
-------------
Dobroho dnya!
ከመይ ዊዕልኩም!
Доброго дня!
Dobroho dnya!
ከመይ ከ?
Як -пр-в-?
Я_ с______
Я- с-р-в-?
----------
Як справи?
0
Y-k--pr---?
Y__ s______
Y-k s-r-v-?
-----------
Yak spravy?
ከመይ ከ?
Як справи?
Yak spravy?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Ви - --р-п-?
В_ з Є______
В- з Є-р-п-?
------------
Ви з Європи?
0
V- --Yev-o--?
V_ z Y_______
V- z Y-v-o-y-
-------------
Vy z Yevropy?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Ви з Європи?
Vy z Yevropy?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
В- з ---р---?
В_ з А_______
В- з А-е-и-и-
-------------
Ви з Америки?
0
Vy - A--ry-y?
V_ z A_______
V- z A-e-y-y-
-------------
Vy z Ameryky?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Ви з Америки?
Vy z Ameryky?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Ви-- Азії?
В_ з А____
В- з А-і-?
----------
Ви з Азії?
0
Vy - --i--?
V_ z A____
V- z A-i-̈-
-----------
Vy z Aziï?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Ви з Азії?
Vy z Aziï?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У як-му -------В- п-ожива-т-?
У я____ г_____ В_ п__________
У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-?
-----------------------------
У якому готелі Ви проживаєте?
0
U y--o---ho-e---Vy pr-z--va----?
U y_____ h_____ V_ p____________
U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-?
--------------------------------
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У якому готелі Ви проживаєте?
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Я- -ов-о В- вже--у-?
Я_ д____ В_ в__ т___
Я- д-в-о В- в-е т-т-
--------------------
Як довго Ви вже тут?
0
Yak-do-h---y-v-he-t-t?
Y__ d____ V_ v___ t___
Y-k d-v-o V- v-h- t-t-
----------------------
Yak dovho Vy vzhe tut?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Як довго Ви вже тут?
Yak dovho Vy vzhe tut?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
Я- на-овг---- з-л-ша---ся?
Я_ н______ В_ з___________
Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я-
--------------------------
Як надовго Ви залишаєтеся?
0
Y-k-na-ov---Vy-z-lys--y--esy-?
Y__ n______ V_ z______________
Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-?
------------------------------
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
Як надовго Ви залишаєтеся?
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Ч---од-бає-ьс--Вам-ту-?
Ч_ п__________ В__ т___
Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т-
-----------------------
Чи подобається Вам тут?
0
C---p--o-ayet-sya V-m t-t?
C__ p____________ V__ t___
C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t-
--------------------------
Chy podobayetʹsya Vam tut?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Чи подобається Вам тут?
Chy podobayetʹsya Vam tut?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Ви т---- в-дп--тці?
В_ т__ у в_________
В- т-т у в-д-у-т-і-
-------------------
Ви тут у відпустці?
0
V- --t ---i-p-s-ts-?
V_ t__ u v__________
V- t-t u v-d-u-t-s-?
--------------------
Vy tut u vidpusttsi?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Ви тут у відпустці?
Vy tut u vidpusttsi?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
В--від---- м-не!
В_________ м____
В-д-і-а-т- м-н-!
----------------
Відвідайте мене!
0
V---i--y̆-e -ene!
V_________ m____
V-d-i-a-̆-e m-n-!
-----------------
Vidviday̆te mene!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
Відвідайте мене!
Vidviday̆te mene!
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
О-----я----еса.
О__ м__ а______
О-ь м-я а-р-с-.
---------------
Ось моя адреса.
0
O-ʹ moy--ad-e-a.
O__ m___ a______
O-ʹ m-y- a-r-s-.
----------------
Osʹ moya adresa.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ось моя адреса.
Osʹ moya adresa.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
M- -о-а-имо-я -а-т--?
M_ п_________ з______
M- п-б-ч-м-с- з-в-р-?
---------------------
Mи побачимося завтра?
0
My--oba--ym-s-a-----r-?
M_ p___________ z______
M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-?
-----------------------
My pobachymosya zavtra?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Mи побачимося завтра?
My pobachymosya zavtra?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
На-жал-----вже--о-ь-зап----в-в---за-ла--в-ла.
Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________
Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а-
---------------------------------------------
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
0
N- --alʹ, ya--z----hc-o----ap---uvav - ---l----a-a.
N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________
N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a-
---------------------------------------------------
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ቻው!
Б-в-йте!
Б_______
Б-в-й-е-
--------
Бувайте!
0
Bu------!
B_______
B-v-y-t-!
---------
Buvay̆te!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
До-поб--енн-!
Д_ п_________
Д- п-б-ч-н-я-
-------------
До побачення!
0
D--p--ac--n-ya!
D_ p___________
D- p-b-c-e-n-a-
---------------
Do pobachennya!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
До побачення!
Do pobachennya!
ክሳብ ድሓር!
Д---ус-річі!
Д_ з________
Д- з-с-р-ч-!
------------
До зустрічі!
0
Do--u-tr-ch-!
D_ z_________
D- z-s-r-c-i-
-------------
Do zustrichi!
ክሳብ ድሓር!
До зустрічі!
Do zustrichi!