ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! |
Т- по-и-ен-с-----а---нашу вал--у!
Т_ п______ с________ н___ в______
Т- п-в-н-н с-а-у-а-и н-ш- в-л-з-!
---------------------------------
Ти повинен спакувати нашу валізу!
0
T- -ov-n-n ---ku-aty n-s---va----!
T_ p______ s________ n____ v______
T- p-v-n-n s-a-u-a-y n-s-u v-l-z-!
----------------------------------
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
Ти повинен спакувати нашу валізу!
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! |
Т- -е -о-и-------------бу--!
Т_ н_ п______ н_____ з______
Т- н- п-в-н-н н-ч-г- з-б-т-!
----------------------------
Ти не повинен нічого забути!
0
T- -e--o-ynen nich----zab-t-!
T_ n_ p______ n______ z______
T- n- p-v-n-n n-c-o-o z-b-t-!
-----------------------------
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
Ти не повинен нічого забути!
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! |
Тоб- ---р---- ве-и-- ва-і-а!
Т___ п_______ в_____ в______
Т-б- п-т-і-н- в-л-к- в-л-з-!
----------------------------
Тобі потрібна велика валіза!
0
Tobi-p--rib-a--el--a--a---a!
T___ p_______ v_____ v______
T-b- p-t-i-n- v-l-k- v-l-z-!
----------------------------
Tobi potribna velyka valiza!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
Тобі потрібна велика валіза!
Tobi potribna velyka valiza!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! |
Не---------ако--о-н-й------рт!
Н_ з_____ з__________ п_______
Н- з-б-д- з-к-р-о-н-й п-с-о-т-
------------------------------
Не забудь закордонний паспорт!
0
Ne ---ud------r---ny-̆ p-s-o-t!
N_ z_____ z__________ p_______
N- z-b-d- z-k-r-o-n-y- p-s-o-t-
-------------------------------
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
Не забудь закордонний паспорт!
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ቲከትካ ከይትርስዖ! |
Не-заб--- квит-к н- л-т--!
Н_ з_____ к_____ н_ л_____
Н- з-б-д- к-и-о- н- л-т-к-
--------------------------
Не забудь квиток на літак!
0
N- z-bu-ʹ kv--ok-n---ita-!
N_ z_____ k_____ n_ l_____
N- z-b-d- k-y-o- n- l-t-k-
--------------------------
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
ቲከትካ ከይትርስዖ!
Не забудь квиток на літак!
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! |
Н--з-буд-----ож---ч--и!
Н_ з_____ д______ ч____
Н- з-б-д- д-р-ж-і ч-к-!
-----------------------
Не забудь дорожні чеки!
0
Ne----ud--------------ky!
N_ z_____ d_______ c_____
N- z-b-d- d-r-z-n- c-e-y-
-------------------------
Ne zabudʹ dorozhni cheky!
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
Не забудь дорожні чеки!
Ne zabudʹ dorozhni cheky!
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
Віз--- крем --д-со-ця.
В_____ к___ в__ с_____
В-з-м- к-е- в-д с-н-я-
----------------------
Візьми крем від сонця.
0
V---m- -rem---d s-nt---.
V_____ k___ v__ s_______
V-z-m- k-e- v-d s-n-s-a-
------------------------
Vizʹmy krem vid sontsya.
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Візьми крем від сонця.
Vizʹmy krem vid sontsya.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
Візь-- оку-я-и -і- -онця.
В_____ о______ в__ с_____
В-з-м- о-у-я-и в-д с-н-я-
-------------------------
Візьми окуляри від сонця.
0
Vizʹ-y-o--l---- -i- -ontsya.
V_____ o_______ v__ s_______
V-z-m- o-u-y-r- v-d s-n-s-a-
----------------------------
Vizʹmy okulyary vid sontsya.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Візьми окуляри від сонця.
Vizʹmy okulyary vid sontsya.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። |
Візьм- к---лю- -і---он-я.
В_____ к______ в__ с_____
В-з-м- к-п-л-х в-д с-н-я-
-------------------------
Візьми капелюх від сонця.
0
V---m---a-elyu-- -i----nts-a.
V_____ k________ v__ s_______
V-z-m- k-p-l-u-h v-d s-n-s-a-
-----------------------------
Vizʹmy kapelyukh vid sontsya.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
Візьми капелюх від сонця.
Vizʹmy kapelyukh vid sontsya.
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Хо-е- в--ти-м--у --р-г?
Х____ в____ м___ д_____
Х-ч-ш в-я-и м-п- д-р-г-
-----------------------
Хочеш взяти мапу доріг?
0
K--ches----yaty -----dor--?
K_______ v_____ m___ d_____
K-o-h-s- v-y-t- m-p- d-r-h-
---------------------------
Khochesh vzyaty mapu dorih?
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Хочеш взяти мапу доріг?
Khochesh vzyaty mapu dorih?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Хоч---в---и ---івни-?
Х____ в____ п________
Х-ч-ш в-я-и п-т-в-и-?
---------------------
Хочеш взяти путівник?
0
Khoc-esh-vz-aty ---i---k?
K_______ v_____ p________
K-o-h-s- v-y-t- p-t-v-y-?
-------------------------
Khochesh vzyaty putivnyk?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Хочеш взяти путівник?
Khochesh vzyaty putivnyk?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Хоч-ш в------а-а--льку?
Х____ в____ п__________
Х-ч-ш в-я-и п-р-с-л-к-?
-----------------------
Хочеш взяти парасольку?
0
Kh-ches- vz--ty --r--ol--u?
K_______ v_____ p__________
K-o-h-s- v-y-t- p-r-s-l-k-?
---------------------------
Khochesh vzyaty parasolʹku?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Хочеш взяти парасольку?
Khochesh vzyaty parasolʹku?
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ |
Не -а---ь-взя---ш-а-и--с-рочк-- -карп-тки.
Н_ з_____ в____ ш_____ с_______ ш_________
Н- з-б-д- в-я-и ш-а-и- с-р-ч-и- ш-а-п-т-и-
------------------------------------------
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
0
Ne ---udʹ vzy----sh--ny, -oro--k-- s--arpetk-.
N_ z_____ v_____ s______ s________ s__________
N- z-b-d- v-y-t- s-t-n-, s-r-c-k-, s-k-r-e-k-.
----------------------------------------------
Ne zabudʹ vzyaty shtany, sorochky, shkarpetky.
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
Ne zabudʹ vzyaty shtany, sorochky, shkarpetky.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ |
Н--за---- --ят- -р-ва--и,-п-я--, жа----.
Н_ з_____ в____ к________ п_____ ж______
Н- з-б-д- в-я-и к-а-а-к-, п-я-и- ж-к-т-.
----------------------------------------
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
0
N- --b--- -z--ty kr-v-t--,-poy-sy,-zha----.
N_ z_____ v_____ k________ p______ z_______
N- z-b-d- v-y-t- k-a-a-k-, p-y-s-, z-a-e-y-
-------------------------------------------
Ne zabudʹ vzyaty kravatky, poyasy, zhakety.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
Ne zabudʹ vzyaty kravatky, poyasy, zhakety.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። |
Не -а---- -зят- п-жами, --чні -ор---и--ф--б-л--.
Н_ з_____ в____ п______ н____ с_______ ф________
Н- з-б-д- в-я-и п-ж-м-, н-ч-і с-р-ч-и- ф-т-о-к-.
------------------------------------------------
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
0
Ne ----dʹ --yaty p-z--m----i--ni-s-ro--ky--f---o--y.
N_ z_____ v_____ p_______ n_____ s________ f________
N- z-b-d- v-y-t- p-z-a-y- n-c-n- s-r-c-k-, f-t-o-k-.
----------------------------------------------------
Ne zabudʹ vzyaty pizhamy, nichni sorochky, futbolky.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Ne zabudʹ vzyaty pizhamy, nichni sorochky, futbolky.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ |
Т-бі п---і-ні--е---и-и, -а-д--- т--ч-б-ти.
Т___ п_______ ч________ с______ т_ ч______
Т-б- п-т-і-н- ч-р-в-к-, с-н-а-і т- ч-б-т-.
------------------------------------------
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
0
T--i---tr-b-i --e--vy-y,---nd-li -a-ch-b-ty.
T___ p_______ c_________ s______ t_ c_______
T-b- p-t-i-n- c-e-e-y-y- s-n-a-i t- c-o-o-y-
--------------------------------------------
Tobi potribni cherevyky, sandali ta choboty.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Tobi potribni cherevyky, sandali ta choboty.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ |
Т-----о-р-бн- н-с-ві-ху-ти-к-- м--о-і-----кю--і --жиці.
Т___ п_______ н_____ х________ м___ і м________ н______
Т-б- п-т-і-н- н-с-в- х-с-и-к-, м-л- і м-н-к-р-і н-ж-ц-.
-------------------------------------------------------
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
0
T-b- p--r--ni-no--vi-khu--y-ky- -yl----m--i-y--n--no--yt--.
T___ p_______ n_____ k_________ m___ i m_________ n________
T-b- p-t-i-n- n-s-v- k-u-t-n-y- m-l- i m-n-k-u-n- n-z-y-s-.
-----------------------------------------------------------
Tobi potribni nosovi khustynky, mylo i manikyurni nozhytsi.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Tobi potribni nosovi khustynky, mylo i manikyurni nozhytsi.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ |
То-----тр-б-і--ребі--ць,-з--на-щітк--- зубна п--та.
Т___ п_______ г_________ з____ щ____ і з____ п_____
Т-б- п-т-і-н- г-е-і-е-ь- з-б-а щ-т-а і з-б-а п-с-а-
---------------------------------------------------
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
0
To-i---t-ib-i hr-b-ne-s-, z-bn--shchit-----z-----p--t-.
T___ p_______ h__________ z____ s_______ i z____ p_____
T-b- p-t-i-n- h-e-i-e-s-, z-b-a s-c-i-k- i z-b-a p-s-a-
-------------------------------------------------------
Tobi potribni hrebinetsʹ, zubna shchitka i zubna pasta.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Tobi potribni hrebinetsʹ, zubna shchitka i zubna pasta.
|