መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   eo En la naĝejo

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [kvindek]

En la naĝejo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። V-rm---s -od-a-. V_______ h______ V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Ĉu--i ir- -l -a -aĝ-j-? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ n______ Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? Ĉu-v---ma- ir- ----? Ĉ_ v_ e___ i__ n____ Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? Ĉ---i----a- ban-u-o-? Ĉ_ v_ h____ b________ Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? Ĉu v- h-va- --n-als--on? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? Ĉ---i--a-as----kost----? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Ĉ---- ---povas----i? Ĉ_ v_ s_______ n____ Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Ĉu-vi -ci--vas---on--? Ĉ_ v_ s_______ p______ Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? Ĉu -i-s-ip------n ak-------ti? Ĉ_ v_ s_______ e_ a____ s_____ Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? Ki- e-ta---- --ŝej-? K__ e____ l_ d______ K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? Ki- --ta--l- ve---anĝ-jo? K__ e____ l_ v___________ K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? K---e-ta---- --ĝ-kulv-troj? K__ e____ l_ n_____________ K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? Ĉ----------es-as---ofund-? Ĉ_ l_ a___ e____ p________ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? Ĉu l--ak-o est-s--u-a? Ĉ_ l_ a___ e____ p____ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? Ĉu la-ak---esta--va-ma? Ĉ_ l_ a___ e____ v_____ Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። M- fro--i-a-. M_ f_________ M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። L- akvo-t---ma---r---. L_ a___ t__ m_________ L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። M- --n el---iĝas. M_ n__ e_________ M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -