| ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
ლუ-ჯ- კა-ა--ა--ი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lur---k'-b- ma--vi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
წ-თე-- კ-----ა--ია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-----li-k'-ba ---svia.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። |
მწვან- -აბა---ცვი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mts'--ne -'-b- -at--ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
შ---ჩა--ა------უ---.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v--hant-- vq--u-o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
ყ-ვ-სფ-- ჩან----ვ-ი---ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-vi--e- ----t-s---i---o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። |
თეთრ----თ---ვყიდუ---.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te---ch--t-s v--d--ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
ახ-ლ--მანქ-ნ--მ-ი-დ--ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a-h-l--ma-kan- -ch'-rd-ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
სწრ-ფ- -ა-------ჭ----ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s'-ap--m-n-a----ch-ir-e--.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። |
მო-ა--რ----ლ--მ-ნქ-ნა----რ----.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo-a-her--eb----------- ---'ir---a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ზე----მ-ხ-ცი---ლ--ცხო---ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-ot -o---t-i k--- --k--vr--s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ზ-მ-თ -სუ--ნ- ქ-ლ--ც--ვ--ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-t -su--n- --l---sk-ovrobs.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። |
ქვ-მო- ც-ო-ისმ-ყ--რე ---- -ხოვ-ობს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k-em-----n--ismo-v--- ka-- --k----obs.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። |
ჩ--ნ- სტ-მრე-ი --ს--მო-ნო -ალხი -ყვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c-v--- s-'-mre-i--a--a-ov-o k-a-------v--n.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። |
ჩვ-ნ---ტ-მ-ები ზრდილ---ა-- ---ხ----ვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-v-n----'-m-e-i -r--------i---a--hi -----n.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። |
ჩვ-ნი -ტუ-რები ს-ი--ერ--ო-ხა--ი --ვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch--ni st'um---i--a-------s-----lkh--iqv--n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። |
მ- ს--ვა--ლ--ბავშვ-ბ- -ყავ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me---q-a--li ---shve-----a--.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። |
მ--რა--მეზობ-ე---ჰ-ავ------ე-ი ბ-ვ---ბი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g-am -----l-b--h--v--t--kh-----------bi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? |
თქ-ენ- ბავშ-ები ---ჯ-რ------ი-ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk--ni-b-vs-v--------er-b- --i--?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|