ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
На---- сі-яя---кенк-.
Н_ м__ с____ с_______
Н- м-е с-н-я с-к-н-а-
---------------------
На мне сіняя сукенка.
0
Na m-e sіn-aya--uk---a.
N_ m__ s______ s_______
N- m-e s-n-a-a s-k-n-a-
-----------------------
Na mne sіnyaya sukenka.
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
На мне сіняя сукенка.
Na mne sіnyaya sukenka.
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Н---н- -ырво--я-с--е-ка.
Н_ м__ ч_______ с_______
Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а-
------------------------
На мне чырвоная сукенка.
0
N- -n---hyrvo--y-------k-.
N_ m__ c_________ s_______
N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a-
--------------------------
Na mne chyrvonaya sukenka.
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
На мне чырвоная сукенка.
Na mne chyrvonaya sukenka.
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Н--мне-з-л-н-я --ке-ка.
Н_ м__ з______ с_______
Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а-
-----------------------
На мне зялёная сукенка.
0
Na-m-e -yalenay- -uk-n--.
N_ m__ z________ s_______
N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a-
-------------------------
Na mne zyalenaya sukenka.
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
На мне зялёная сукенка.
Na mne zyalenaya sukenka.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Я ----я- ч----ю с-мк-.
Я к_____ ч_____ с_____
Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у-
----------------------
Я купляю чорную сумку.
0
Ya k-p-y--- c---n--u-s---u.
Y_ k_______ c_______ s_____
Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u-
---------------------------
Ya kuplyayu chornuyu sumku.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Я купляю чорную сумку.
Ya kuplyayu chornuyu sumku.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Я--у--яю -а--чнев-- с--к-.
Я к_____ к_________ с_____
Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у-
--------------------------
Я купляю карычневую сумку.
0
Ya-kup---yu -a--ch-ev-y- -umk-.
Y_ k_______ k___________ s_____
Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u-
-------------------------------
Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Я купляю карычневую сумку.
Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Я -------бел-ю-с-м--.
Я к_____ б____ с_____
Я к-п-я- б-л-ю с-м-у-
---------------------
Я купляю белую сумку.
0
Ya-k---ya---b-l-yu ---k-.
Y_ k_______ b_____ s_____
Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u-
-------------------------
Ya kuplyayu beluyu sumku.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Я купляю белую сумку.
Ya kuplyayu beluyu sumku.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
М-- --трэб-----в- а-т-------.
М__ п_______ н___ а__________
М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-.
-----------------------------
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
0
M-- ------ny----y---t-m-b--’.
M__ p_______ n___ a__________
M-e p-t-e-n- n-v- a-t-m-b-l-.
-----------------------------
Mne patrebny novy autamabіl’.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
Mne patrebny novy autamabіl’.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
М-- ---рэ-ны -утк- аў-а--бі--.
М__ п_______ х____ а__________
М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-.
------------------------------
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
0
Mne--at--b-y--hut-і autamab---.
M__ p_______ k_____ a__________
M-e p-t-e-n- k-u-k- a-t-m-b-l-.
-------------------------------
Mne patrebny khutkі autamabіl’.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
Mne patrebny khutkі autamabіl’.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мн---атр-б-ы ---------ўта-абі--.
М__ п_______ ў______ а__________
М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-.
--------------------------------
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
0
M-e --t--bny-u-u-’ny a--ama-і--.
M__ p_______ u______ a__________
M-e p-t-e-n- u-u-’-y a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Mne patrebny utul’ny autamabіl’.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
Mne patrebny utul’ny autamabіl’.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Т-----ве-с- --ве-ст-----жа---н-.
Т__ н______ ж___ с_____ ж_______
Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а-
--------------------------------
Там наверсе жыве старая жанчына.
0
T-- na-ers- zh-v----a-a-a zha-chyna.
T__ n______ z____ s______ z_________
T-m n-v-r-e z-y-e s-a-a-a z-a-c-y-a-
------------------------------------
Tam naverse zhyve staraya zhanchyna.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Там наверсе жыве старая жанчына.
Tam naverse zhyve staraya zhanchyna.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Т---н-в-р-- ж--- т----а- --нч--а.
Т__ н______ ж___ т______ ж_______
Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а-
---------------------------------
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
0
Tam na--r---z-y-e-to----ya -han-hy-a.
T__ n______ z____ t_______ z_________
T-m n-v-r-e z-y-e t-u-t-y- z-a-c-y-a-
-------------------------------------
Tam naverse zhyve toustaya zhanchyna.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
Tam naverse zhyve toustaya zhanchyna.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Та- уніз- ж----ці-----я-жа-ч-н-.
Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______
Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а-
--------------------------------
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
0
T-------e zhy----sіk--na-a z--nc-yna.
T__ u____ z____ t_________ z_________
T-m u-і-e z-y-e t-і-a-n-y- z-a-c-y-a-
-------------------------------------
Tam unіze zhyve tsіkaunaya zhanchyna.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
Tam unіze zhyve tsіkaunaya zhanchyna.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Н--- г--ц--б-лі-п-ы-м--я -юд--.
Н___ г____ б___ п_______ л_____
Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і-
-------------------------------
Нашы госці былі прыемныя людзі.
0
Nashy-g-st-----l- pr------- ly---і.
N____ g_____ b___ p________ l______
N-s-y g-s-s- b-l- p-y-m-y-a l-u-z-.
-----------------------------------
Nashy gostsі bylі pryemnyya lyudzі.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Нашы госці былі прыемныя людзі.
Nashy gostsі bylі pryemnyya lyudzі.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Н-ш- ---ці б--і -ет-і--- л----.
Н___ г____ б___ в_______ л_____
Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і-
-------------------------------
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
0
Nas---gos--і-byl---etl-vyya-------.
N____ g_____ b___ v________ l______
N-s-y g-s-s- b-l- v-t-і-y-a l-u-z-.
-----------------------------------
Nashy gostsі bylі vetlіvyya lyudzі.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
Nashy gostsі bylі vetlіvyya lyudzі.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
На-ы---с-- бы-і-ц-------л--зі.
Н___ г____ б___ ц______ л_____
Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і-
------------------------------
Нашы госці былі цікавыя людзі.
0
Nas-y g---s--by----s--avy-a ---dz-.
N____ g_____ b___ t________ l______
N-s-y g-s-s- b-l- t-і-a-y-a l-u-z-.
-----------------------------------
Nashy gostsі bylі tsіkavyya lyudzі.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
Нашы госці былі цікавыя людзі.
Nashy gostsі bylі tsіkavyya lyudzі.
ኣነ (ፍቁራት] ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
У-м--- міл---дзе--.
У м___ м____ д_____
У м-н- м-л-я д-е-і-
-------------------
У мяне мілыя дзеці.
0
U m---- mі-yy----et--.
U m____ m_____ d______
U m-a-e m-l-y- d-e-s-.
----------------------
U myane mіlyya dzetsі.
ኣነ (ፍቁራት] ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
У мяне мілыя дзеці.
U myane mіlyya dzetsі.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Ал- ў--ус-дз---нах-б-ыя д-еці.
А__ ў с_______ н_______ д_____
А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і-
------------------------------
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
0
A-e ---u-ed--a--n--h-b--ya --e---.
A__ u s________ n_________ d______
A-e u s-s-d-y-u n-k-a-n-y- d-e-s-.
----------------------------------
Ale u susedzyau nakhabnyya dzetsі.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
Ale u susedzyau nakhabnyya dzetsі.
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
У-В-с до--ыя--зе-і?
У В__ д_____ д_____
У В-с д-б-ы- д-е-і-
-------------------
У Вас добрыя дзеці?
0
U-Vas-do--y-a--z----?
U V__ d______ d______
U V-s d-b-y-a d-e-s-?
---------------------
U Vas dobryya dzetsі?
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
У Вас добрыя дзеці?
U Vas dobryya dzetsі?