ሰላም! ሃለው
З-р-в-!
З______
З-р-в-!
-------
Здраво!
0
Zdr--o!
Z______
Z-r-v-!
-------
Zdravo!
ከመይ ዊዕልኩም!
Добар -а-!
Д____ д___
Д-б-р д-н-
----------
Добар дан!
0
D-b-- d-n!
D____ d___
D-b-r d-n-
----------
Dobar dan!
ከመይ ዊዕልኩም!
Добар дан!
Dobar dan!
ከመይ ከ?
Ка-- с--?---------и?
К___ с___ / К___ с__
К-к- с-е- / К-к- с-?
--------------------
Како сте? / Како си?
0
Kak- -t-----K----si?
K___ s___ / K___ s__
K-k- s-e- / K-k- s-?
--------------------
Kako ste? / Kako si?
ከመይ ከ?
Како сте? / Како си?
Kako ste? / Kako si?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Јес---л--В- ----в----?
Ј____ л_ В_ и_ Е______
Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-?
----------------------
Јесте ли Ви из Европе?
0
Jes-- -- Vi-i---v-ope?
J____ l_ V_ i_ E______
J-s-e l- V- i- E-r-p-?
----------------------
Jeste li Vi iz Evrope?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Европе?
Jeste li Vi iz Evrope?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Јес---ли -и-и- А--р-ке?
Ј____ л_ В_ и_ А_______
Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е-
-----------------------
Јесте ли Ви из Америке?
0
J-ste-li-V------m-r---?
J____ l_ V_ i_ A_______
J-s-e l- V- i- A-e-i-e-
-----------------------
Jeste li Vi iz Amerike?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Америке?
Jeste li Vi iz Amerike?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Јес-е-л--В- и---з--е?
Ј____ л_ В_ и_ А_____
Ј-с-е л- В- и- А-и-е-
---------------------
Јесте ли Ви из Азије?
0
Je-t---- -i -z--z---?
J____ l_ V_ i_ A_____
J-s-e l- V- i- A-i-e-
---------------------
Jeste li Vi iz Azije?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Азије?
Jeste li Vi iz Azije?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У ко--- х-тел---т- с-еш----?
У к____ х_____ с__ с________
У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-?
----------------------------
У којем хотелу сте смештени?
0
U-k-----h-te---s-----ešt-n-?
U k____ h_____ s__ s________
U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-?
----------------------------
U kojem hotelu ste smešteni?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У којем хотелу сте смештени?
U kojem hotelu ste smešteni?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Кол-ко д-го---е-већ ---е?
К_____ д___ с__ в__ о____
К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-?
-------------------------
Колико дуго сте већ овде?
0
K-li-- -ugo-ste--e-- -v--?
K_____ d___ s__ v__ o____
K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-?
--------------------------
Koliko dugo ste već ovde?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Колико дуго сте већ овде?
Koliko dugo ste već ovde?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
К-л-к--дуго ос----те?
К_____ д___ о________
К-л-к- д-г- о-т-ј-т-?
---------------------
Колико дуго остајете?
0
Ko-i-- d-g----t-----?
K_____ d___ o________
K-l-k- d-g- o-t-j-t-?
---------------------
Koliko dugo ostajete?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
Колико дуго остајете?
Koliko dugo ostajete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Допада л- --м -е--вде?
Д_____ л_ В__ с_ о____
Д-п-д- л- В-м с- о-д-?
----------------------
Допада ли Вам се овде?
0
Do-ada l- --------v-e?
D_____ l_ V__ s_ o____
D-p-d- l- V-m s- o-d-?
----------------------
Dopada li Vam se ovde?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Допада ли Вам се овде?
Dopada li Vam se ovde?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Је--е ли о-де -- г-д-ш-ем одм-р-?
Ј____ л_ о___ н_ г_______ о______
Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-?
---------------------------------
Јесте ли овде на годишњем одмору?
0
Je------ ---- -- g-di---e- od---u?
J____ l_ o___ n_ g________ o______
J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-?
----------------------------------
Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Јесте ли овде на годишњем одмору?
Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
Пос--ите-ме-јед--м!
П_______ м_ ј______
П-с-т-т- м- ј-д-о-!
-------------------
Посетите ме једном!
0
Pose-ite--- j-d-o-!
P_______ m_ j______
P-s-t-t- m- j-d-o-!
-------------------
Posetite me jednom!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
Посетите ме једном!
Posetite me jednom!
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ово -- -о-- -----а.
О__ ј_ м___ а______
О-о ј- м-ј- а-р-с-.
-------------------
Ово је моја адреса.
0
O---j---o------esa.
O__ j_ m___ a______
O-o j- m-j- a-r-s-.
-------------------
Ovo je moja adresa.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ово је моја адреса.
Ovo je moja adresa.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Х-ћем- -- с------- видети?
Х_____ л_ с_ с____ в______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-?
--------------------------
Хоћемо ли се сутра видети?
0
H--́-m---i -e---tra-vid--i?
H_____ l_ s_ s____ v______
H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-?
---------------------------
Hoćemo li se sutra videti?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Хоћемо ли се сутра видети?
Hoćemo li se sutra videti?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
Ж-о--- --,---а---ећ с---а нешто--ог--ор-н-.
Ж__ м_ ј__ и___ в__ с____ н____ д__________
Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-.
-------------------------------------------
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
0
Žao -- je, ---m već-------n-----d-go--ren-.
Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________
Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-.
--------------------------------------------
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
ቻው!
Ћ----/ З--г-м!
Ћ___ / З______
Ћ-о- / З-о-о-!
--------------
Ћао! / Збогом!
0
C--o--/----g-m!
Ć___ / Z______
C-a-! / Z-o-o-!
---------------
Ćao! / Zbogom!
ቻው!
Ћао! / Збогом!
Ćao! / Zbogom!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
Д--и----!
Д________
Д-в-ђ-њ-!
---------
Довиђења!
0
Doviđenj-!
D_________
D-v-đ-n-a-
----------
Doviđenja!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
Довиђења!
Doviđenja!
ክሳብ ድሓር!
Д------ро!
Д_ у______
Д- у-к-р-!
----------
До ускоро!
0
D--usk-r-!
D_ u______
D- u-k-r-!
----------
Do uskoro!
ክሳብ ድሓር!
До ускоро!
Do uskoro!