ኣበይ ኢና ዘለና?
Г-- с-о-ми?
Г__ с__ м__
Г-е с-о м-?
-----------
Где смо ми?
0
G-e-s-o-m-?
G__ s__ m__
G-e s-o m-?
-----------
Gde smo mi?
ኣበይ ኢና ዘለና?
Где смо ми?
Gde smo mi?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми---о у ш---и.
М_ с__ у ш_____
М- с-о у ш-о-и-
---------------
Ми смо у школи.
0
M----- - š-oli.
M_ s__ u š_____
M- s-o u š-o-i-
---------------
Mi smo u školi.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми смо у школи.
Mi smo u školi.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
I---о н----ву.
I____ н_______
I-а-о н-с-а-у-
--------------
Iмамо наставу.
0
I-a-o------v-.
I____ n_______
I-a-o n-s-a-u-
--------------
Imamo nastavu.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
Iмамо наставу.
Imamo nastavu.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
О-о су-уч-ни-и.
О__ с_ у_______
О-о с- у-е-и-и-
---------------
Ово су ученици.
0
Ovo--u u----ci.
O__ s_ u_______
O-o s- u-e-i-i-
---------------
Ovo su učenici.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ово су ученици.
Ovo su učenici.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
О----- у-и--љица.
О__ ј_ у_________
О-о ј- у-и-е-и-а-
-----------------
Ово је учитељица.
0
Ovo -e -č-t-l-ic-.
O__ j_ u__________
O-o j- u-i-e-j-c-.
------------------
Ovo je učiteljica.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Ово је учитељица.
Ovo je učiteljica.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
О-о--е ра-р-д.
О__ ј_ р______
О-о ј- р-з-е-.
--------------
Ово је разред.
0
Ovo--- ---red.
O__ j_ r______
O-o j- r-z-e-.
--------------
Ovo je razred.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Ово је разред.
Ovo je razred.
እንታይ ክንገብር ኢና?
Ш-----д-м-?
Ш__ р______
Ш-а р-д-м-?
-----------
Шта радимо?
0
Šta-rad-mo?
Š__ r______
Š-a r-d-m-?
-----------
Šta radimo?
እንታይ ክንገብር ኢና?
Шта радимо?
Šta radimo?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Уч--о.
У_____
У-и-о-
------
Учимо.
0
Uč-mo.
U_____
U-i-o-
------
Učimo.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Учимо.
Učimo.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
У--м- јез-к.
У____ ј_____
У-и-о ј-з-к-
------------
Учимо језик.
0
Uč--- j-zik.
U____ j_____
U-i-o j-z-k-
------------
Učimo jezik.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Учимо језик.
Učimo jezik.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
У--м-ен---с--.
У___ е________
У-и- е-г-е-к-.
--------------
Учим енглески.
0
U-im-en-l-ski.
U___ e________
U-i- e-g-e-k-.
--------------
Učim engleski.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Учим енглески.
Učim engleski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
У-иш-шпа-ск-.
У___ ш_______
У-и- ш-а-с-и-
-------------
Учиш шпански.
0
Uči------s-i.
U___ š_______
U-i- š-a-s-i-
-------------
Učiš španski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Учиш шпански.
Učiš španski.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
О- --и--е---к-.
О_ у__ н_______
О- у-и н-м-ч-и-
---------------
Он учи немачки.
0
O---či ne--čk-.
O_ u__ n_______
O- u-i n-m-č-i-
---------------
On uči nemački.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Он учи немачки.
On uči nemački.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Учим--ф------к-.
У____ ф_________
У-и-о ф-а-ц-с-и-
----------------
Учимо француски.
0
Učimo-franc--ki.
U____ f_________
U-i-o f-a-c-s-i-
----------------
Učimo francuski.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Учимо француски.
Učimo francuski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
У---е---ал-јанс-и.
У____ и___________
У-и-е и-а-и-а-с-и-
------------------
Учите италијански.
0
Uč--e---a-ijan--i.
U____ i___________
U-i-e i-a-i-a-s-i-
------------------
Učite italijanski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Учите италијански.
Učite italijanski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Он- -ч- ---к-.
О__ у__ р_____
О-и у-е р-с-и-
--------------
Они уче руски.
0
On---č- -u---.
O__ u__ r_____
O-i u-e r-s-i-
--------------
Oni uče ruski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Они уче руски.
Oni uče ruski.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Учити--е-ик- ј- инт-ресант--.
У____ ј_____ ј_ и____________
У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-.
-----------------------------
Учити језике је интересантно.
0
U---i -e-ike-j---nte----ntno.
U____ j_____ j_ i____________
U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-.
-----------------------------
Učiti jezike je interesantno.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Учити језике је интересантно.
Učiti jezike je interesantno.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Ж----о -а-умети -уд-.
Ж_____ р_______ љ____
Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-.
---------------------
Желимо разумети људе.
0
Ž-limo------et--l-u--.
Ž_____ r_______ l_____
Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e-
----------------------
Želimo razumeti ljude.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Желимо разумети људе.
Želimo razumeti ljude.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Жели-- -азгов--а-и-с- љ-д--а.
Ж_____ р__________ с_ љ______
Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-.
-----------------------------
Желимо разговарати са људима.
0
Že-i-- --z---a--ti-sa---u--ma.
Ž_____ r__________ s_ l_______
Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a-
------------------------------
Želimo razgovarati sa ljudima.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Желимо разговарати са људима.
Želimo razgovarati sa ljudima.