ኣበይ ኢና ዘለና?
Где-с----и?
Г-- с-- м--
Г-е с-о м-?
-----------
Где смо ми?
0
Gde--mo--i?
G-- s-- m--
G-e s-o m-?
-----------
Gde smo mi?
ኣበይ ኢና ዘለና?
Где смо ми?
Gde smo mi?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми--м- - -ко-и.
М- с-- у ш-----
М- с-о у ш-о-и-
---------------
Ми смо у школи.
0
Mi -m--u---o--.
M- s-- u š-----
M- s-o u š-o-i-
---------------
Mi smo u školi.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми смо у школи.
Mi smo u školi.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
Iм-м- н----в-.
I---- н-------
I-а-о н-с-а-у-
--------------
Iмамо наставу.
0
Im-m---a-ta--.
I---- n-------
I-a-o n-s-a-u-
--------------
Imamo nastavu.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
Iмамо наставу.
Imamo nastavu.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ово с- ---ни-и.
О-- с- у-------
О-о с- у-е-и-и-
---------------
Ово су ученици.
0
Ovo--- -č-n-ci.
O-- s- u-------
O-o s- u-e-i-i-
---------------
Ovo su učenici.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ово су ученици.
Ovo su učenici.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
О---је -ч--ељи-а.
О-- ј- у---------
О-о ј- у-и-е-и-а-
-----------------
Ово је учитељица.
0
O-- -- u-itelji-a.
O-- j- u----------
O-o j- u-i-e-j-c-.
------------------
Ovo je učiteljica.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Ово је учитељица.
Ovo je učiteljica.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
О----е ра-ре-.
О-- ј- р------
О-о ј- р-з-е-.
--------------
Ово је разред.
0
Ovo--e ------.
O-- j- r------
O-o j- r-z-e-.
--------------
Ovo je razred.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Ово је разред.
Ovo je razred.
እንታይ ክንገብር ኢና?
Ш-- ---им-?
Ш-- р------
Ш-а р-д-м-?
-----------
Шта радимо?
0
Š---r-dim-?
Š-- r------
Š-a r-d-m-?
-----------
Šta radimo?
እንታይ ክንገብር ኢና?
Шта радимо?
Šta radimo?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Учимо.
У-----
У-и-о-
------
Учимо.
0
U-i--.
U-----
U-i-o-
------
Učimo.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Учимо.
Učimo.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Уч-мо------.
У---- ј-----
У-и-о ј-з-к-
------------
Учимо језик.
0
U-i-o-j-z-k.
U---- j-----
U-i-o j-z-k-
------------
Učimo jezik.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Учимо језик.
Učimo jezik.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Учи- енгл----.
У--- е--------
У-и- е-г-е-к-.
--------------
Учим енглески.
0
Uči- e--l---i.
U--- e--------
U-i- e-g-e-k-.
--------------
Učim engleski.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Учим енглески.
Učim engleski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Уч-ш --а----.
У--- ш-------
У-и- ш-а-с-и-
-------------
Учиш шпански.
0
Uč-š-------i.
U--- š-------
U-i- š-a-s-i-
-------------
Učiš španski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Учиш шпански.
Učiš španski.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Он--ч- ---ачк-.
О- у-- н-------
О- у-и н-м-ч-и-
---------------
Он учи немачки.
0
O--u-i --m---i.
O- u-- n-------
O- u-i n-m-č-i-
---------------
On uči nemački.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Он учи немачки.
On uči nemački.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Учим- фр----ск-.
У---- ф---------
У-и-о ф-а-ц-с-и-
----------------
Учимо француски.
0
U-imo--r-n-u--i.
U---- f---------
U-i-o f-a-c-s-i-
----------------
Učimo francuski.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Учимо француски.
Učimo francuski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
У-ите ---л---н-ки.
У---- и-----------
У-и-е и-а-и-а-с-и-
------------------
Учите италијански.
0
Uči---it-lij----i.
U---- i-----------
U-i-e i-a-i-a-s-i-
------------------
Učite italijanski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Учите италијански.
Učite italijanski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Он----е ру-ки.
О-- у-- р-----
О-и у-е р-с-и-
--------------
Они уче руски.
0
Oni-u-e-ru---.
O-- u-- r-----
O-i u-e r-s-i-
--------------
Oni uče ruski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Они уче руски.
Oni uče ruski.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
У-и-и------е-је -нт--е-ан--о.
У---- ј----- ј- и------------
У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-.
-----------------------------
Учити језике је интересантно.
0
Uč--i -ezi----e --t--e-----o.
U---- j----- j- i------------
U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-.
-----------------------------
Učiti jezike je interesantno.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Учити језике је интересантно.
Učiti jezike je interesantno.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Же-и-- -а-у--т- ----.
Ж----- р------- љ----
Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-.
---------------------
Желимо разумети људе.
0
Ž-l-m---azu---- lju-e.
Ž----- r------- l-----
Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e-
----------------------
Želimo razumeti ljude.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Желимо разумети људе.
Želimo razumeti ljude.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Же------аз-ов-ра-и са-људи-а.
Ж----- р---------- с- љ------
Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-.
-----------------------------
Желимо разговарати са људима.
0
Ž-li-o razg---r--- sa -j-d-m-.
Ž----- r---------- s- l-------
Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a-
------------------------------
Želimo razgovarati sa ljudima.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Желимо разговарати са људима.
Želimo razgovarati sa ljudima.