ስለምንታይ ዘይትመጹ?
Заш-о-не ---аз-те?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Za--o-n- d--azi-e?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
В---- -- ---- -ош-.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
V---e j--tako--o-e.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
Ја--е-д-ла-им---е--ј----е-е-та-- --ш-.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
Ja -e-do-a---,-je---e---em--t-k- ----.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
За-то о---е -о--зи?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Zašt- -n--e--o----?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
ንሱ ኣይተዓደመን ።
О- --ј- --з--н.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
On----e----van.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
ንሱ ኣይተዓደመን ።
Он није позван.
On nije pozvan.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
О- не --лаз-, -ер-н--е -оз---.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
On-ne---lazi--j---n--- p-zva-.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
За-т-------л--иш?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Z-što -e---la-i-?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
ኣነ ግዜ የብለይን።
Ја --ма- в---ен-.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
J- ne--m -r--e-a.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
ኣነ ግዜ የብለይን።
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
Ја--е--о-аз--, -ер нема- --е----.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
J------olazi---jer n---- ---m-na.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
Зашт- н----та-еш?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Z-š-o--e-o-t--e-?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
Ја--орам --ш-рад-ти.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
J---o--m-j-----di-i.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
Ј- н- -с-а------ер м-рам-----р---т-.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
Ja n- ost-j----je- -ora--j-š-rad-t-.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
З--то------де--?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Zašto --c- -d-te?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
ደኺመ ኣሎኹ።
Ја--ам-ум-----/----р--.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
J- --- u-o-an --umo---.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
ደኺመ ኣሎኹ።
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
Ја--дем--ј---с-м-у--р-н / -----а.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
Ja i-em---e--s-- umo--n-- umo-n-.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
З---- --ћ-о---зи--?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Z---o --c- -d----t-?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
Већ--е -----.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
Ve-- je---s--.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
Већ је касно.
Već je kasno.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
Од-------је------ећ ка-н-.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
Od-a-i-- -e-----ve-́ ---n-.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.