መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   sr нешто морати

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [седамдесет и два]

72 [sedamdeset i dva]

нешто морати

[nešto morati]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን м-р-ти м----- м-р-т- ------ морати 0
m----i m----- m-r-t- ------ morati
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Ј--мо--м-посл-т--п--м-. Ј- м---- п------ п----- Ј- м-р-м п-с-а-и п-с-о- ----------------------- Ја морам послати писмо. 0
J- -o--m ----a-- p-s-o. J- m---- p------ p----- J- m-r-m p-s-a-i p-s-o- ----------------------- Ja moram poslati pismo.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Ја морам п--тит- хот-л. Ј- м---- п------ х----- Ј- м-р-м п-а-и-и х-т-л- ----------------------- Ја морам платити хотел. 0
Ja---ram----t----h-t--. J- m---- p------ h----- J- m-r-m p-a-i-i h-t-l- ----------------------- Ja moram platiti hotel.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Т--мо-аш ---о у--ати. Т- м---- р--- у------ Т- м-р-ш р-н- у-т-т-. --------------------- Ти мораш рано устати. 0
T- m-raš--a-----ta-i. T- m---- r--- u------ T- m-r-š r-n- u-t-t-. --------------------- Ti moraš rano ustati.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Ти-м--аш--ун- р---т-. Т- м---- п--- р------ Т- м-р-ш п-н- р-д-т-. --------------------- Ти мораш пуно радити. 0
T- -o--š---n--r----i. T- m---- p--- r------ T- m-r-š p-n- r-d-t-. --------------------- Ti moraš puno raditi.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Ти -ор-- --т- тача--- т-чнa. Т- м---- б--- т---- / т----- Т- м-р-ш б-т- т-ч-н / т-ч-a- ---------------------------- Ти мораш бити тачан / тачнa. 0
Ti--or-š --t--tač-n - tač-a. T- m---- b--- t---- / t----- T- m-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ---------------------------- Ti moraš biti tačan / tačna.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Он-м-ра---пуни-и р---рв-а-. О- м--- н------- р--------- О- м-р- н-п-н-т- р-з-р-о-р- --------------------------- Он мора напунити резервоар. 0
On-m--a n------- rez-r--ar. O- m--- n------- r--------- O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Он -ор- по--авит------. О- м--- п-------- а---- О- м-р- п-п-а-и-и а-т-. ----------------------- Он мора поправити ауто. 0
O----ra-po----i---aut-. O- m--- p-------- a---- O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። О- мор---п--т- а---. О- м--- o----- а---- О- м-р- o-р-т- а-т-. -------------------- Он мора oпрати ауто. 0
On--o---o-r--i----o. O- m--- o----- a---- O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። О-а-м--а ---о--т-. О-- м--- к-------- О-а м-р- к-п-в-т-. ------------------ Она мора куповати. 0
On--mo-a-k-p-vati. O-- m--- k-------- O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Он- мора ч----ти с--н. О-- м--- ч------ с---- О-а м-р- ч-с-и-и с-а-. ---------------------- Она мора чистити стан. 0
O-a----a čis---i s--n. O-- m--- č------ s---- O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Она -ор- пр--- веш. О-- м--- п---- в--- О-а м-р- п-а-и в-ш- ------------------- Она мора прати веш. 0
O-a m--a-p-at- -e-. O-- m--- p---- v--- O-a m-r- p-a-i v-š- ------------------- Ona mora prati veš.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። М--мо-ам- о---х ----у-ш-ол-. М- м----- о---- и-- у ш----- М- м-р-м- о-м-х и-и у ш-о-у- ---------------------------- Ми морамо одмах ићи у школу. 0
M- m-ram- od-ah -ći-- š-o--. M- m----- o---- i--- u š----- M- m-r-m- o-m-h i-́- u š-o-u- ----------------------------- Mi moramo odmah ići u školu.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Ми мора---одм-х и-и--а п--а-. М- м----- о---- и-- н- п----- М- м-р-м- о-м-х и-и н- п-с-о- ----------------------------- Ми морамо одмах ићи на посао. 0
M---o---- od-a- --́i --------. M- m----- o---- i--- n- p----- M- m-r-m- o-m-h i-́- n- p-s-o- ------------------------------ Mi moramo odmah ići na posao.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። М--м--ам- --ма- ић- ле-ар-. М- м----- о---- и-- л------ М- м-р-м- о-м-х и-и л-к-р-. --------------------------- Ми морамо одмах ићи лекару. 0
Mi-----mo o-m-----́i lekar-. M- m----- o---- i--- l------ M- m-r-m- o-m-h i-́- l-k-r-. ---------------------------- Mi moramo odmah ići lekaru.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። В--мо--те ч----и а-то--с. В- м----- ч----- а------- В- м-р-т- ч-к-т- а-т-б-с- ------------------------- Ви морате чекати аутобус. 0
Vi--o---e -e--t- auto-u-. V- m----- č----- a------- V- m-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ------------------------- Vi morate čekati autobus.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви--ора-- ----т---о-. В- м----- ч----- в--- В- м-р-т- ч-к-т- в-з- --------------------- Ви морате чекати воз. 0
V--mo-a-e če---i-v--. V- m----- č----- v--- V- m-r-t- č-k-t- v-z- --------------------- Vi morate čekati voz.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви -о--те--е-ат- т-к--. В- м----- ч----- т----- В- м-р-т- ч-к-т- т-к-и- ----------------------- Ви морате чекати такси. 0
Vi-morate-ček--i ta-si. V- m----- č----- t----- V- m-r-t- č-k-t- t-k-i- ----------------------- Vi morate čekati taksi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -