| Mag-ahit ka! |
Ս-փ-վի-ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
Sa-’-v-´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
Mag-ahit ka!
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
| Maghilamos ka! |
Լ-ա---´-:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
Lva--’vi-r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
Maghilamos ka!
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
| Magsuklay ka! |
Ս---վ--ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sa-rv-´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
Magsuklay ka!
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
|
| Tawag ka! Tumawag ka! |
Զա--ի´-:-Զ-նգե-ք:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Z-----r-Zan---k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
Tawag ka! Tumawag ka!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
| Simulan mo na! |
Բռնի-ր- Բ---´ք:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
B---i-r--------’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
Simulan mo na!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
| Itigil mo! Itigil mo yan! |
Վ-----ր--´:-Վ-րջ-ց--´-:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
Ve--------´--erj--s--e--’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
Itigil mo! Itigil mo yan!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
| Iwan mo! Iwanan mo yan! |
Թո´ղ----ղ-´-:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
T’-o´----’v--he´-’
T______ T_________
T-v-´-h T-v-g-e-k-
------------------
T’vo´gh T’voghe´k’
|
Iwan mo! Iwanan mo yan!
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
| Sabihin mo! Sabihin mo yan! |
Ա---:-Ասե´ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
A--´ -s-´-’
A___ A_____
A-a- A-e-k-
-----------
Asa´ Ase´k’
|
Sabihin mo! Sabihin mo yan!
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
| Bilhin mo! Bilhin mo yan! |
Գնի´-- Գ---ք:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
G-i´r --e´k’
G____ G_____
G-i-r G-e-k-
------------
Gni´r Gne´k’
|
Bilhin mo! Bilhin mo yan!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
|
| Huwag kailanman maging hindi matapat! |
Մ-´--ղ-ր անա-նիվ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
M-´-ye---r -n-zniv
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-a-n-v
------------------
Mi´ yeghir anazniv
|
Huwag kailanman maging hindi matapat!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
| Huwag kailanman maging malikot! |
Մ-- -ղ-ր -ն-ա-ե-:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
Mi--yeg--- anv-yel
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-v-y-l
------------------
Mi´ yeghir anvayel
|
Huwag kailanman maging malikot!
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
| Huwag kailanman maging bastos! |
Մ-´ ե-իր---հա--ալի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Mi´--eghir-a-h-rg--i
M__ y_____ a________
M-´ y-g-i- a-h-r-a-i
--------------------
Mi´ yeghir anhargali
|
Huwag kailanman maging bastos!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
|
| Laging maging matapat! |
Եղի´ր մ-շտ ազ--վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Yeg-i´r-m-----az-iv
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
Laging maging matapat!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| Palaging maging mabait! |
Եղ--ր -ի-- ազ--վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Y-ghi-r---sht-----v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
Palaging maging mabait!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| Palaging maging magalang! |
Ե---- -իշ---աղ------ի:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Ye----r -------’-gh-k---ari
Y______ m____ k____________
Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i
---------------------------
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
Palaging maging magalang!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
| Ingat paguwi! |
Ա------տո-- հասե´-:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
A--hov --- ---e´-’
A_____ t__ h______
A-a-o- t-n h-s-´-’
------------------
Apahov tun hase´k’
|
Ingat paguwi!
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
| Ingatan mo ang iyong sarili! |
Հ-գ--ար---ք- -եզ-հա---:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
H-g--a- ---’--k---- ha-ar
H__ t__ i____ k____ h____
H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r
-------------------------
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
Ingatan mo ang iyong sarili!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
| Bisitahin ulit kami sa lalong madaling panahon! |
Այցե------եզ և--մեկ -ն-ամ:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ay--’-ele´-’---- y-vs me--an-am
A___________ m__ y___ m__ a____
A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m
-------------------------------
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|
Bisitahin ulit kami sa lalong madaling panahon!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|