Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   hy ժխտում 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

zhkhtum 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Ե--բա-ը -ե----սկա--ւմ: Ե_ բ___ չ__ հ_________ Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Yes -arr- c--y---has-a--m Y__ b____ c_____ h_______ Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. Ես ն--ա-----թյ-ւ---չե- -----ն-ւմ: Ե_ ն______________ չ__ հ_________ Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Y-- n---a----t--u-y-ch-ye--h-s-an-m Y__ n______________ c_____ h_______ Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Ե- իմ--տը --մ հաս-ա-ո-մ: Ե_ ի_____ չ__ հ_________ Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Y-- -ma--y--h---m-h----num Y__ i_____ c_____ h_______ Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
ang guro ուս--ցիչ ո_______ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
u--t-’-c-’ u_________ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
Naiintindihan mo ba ang guro? Ո-ս--ցչ---հ-սկ---ւ-- ե-: Ո________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
U---s’c---n ---k--u-m -e-’ U__________ h________ y___ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Այո---ս-ն--- --վ-ե----ս-անու-: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
Ayo,--e- --an---v --- ---k---m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
ang guro ուս----ո-հի ո__________ ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
us-ts’c---hi u___________ u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
Naiintindihan mo ba ang guro? Ո-------ւհ-------կ----՞--եք: Ո____________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
Us-ts---------haskanu-m yek’ U____________ h________ y___ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Ա-ո,-ես--րա--լ-վ եմ-հ-----ու-: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
Ay---y-- -ra---a--ye- -a---num A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Mga tao մա--իկ մ_____ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
m-r-ik m_____ m-r-i- ------ mardik
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Այս մա-դկանց հ--կ-նո--մ -ք: Ա__ մ_______ հ_________ ե__ Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
A-- mar-ka-t---h---a-u-- -e-’ A__ m_________ h________ y___ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Ոչ- -ս-նր-ն- լ-վ -ե- --սկ--ու-: Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________ Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
Vo-h-, ----n-an--’------h’y-m has-an-m V_____ y__ n______ l__ c_____ h_______ V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
ang nobya ը-կերո-հի ը________ ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
y-ke-u-i y_______ y-k-r-h- -------- ynkeruhi
May nobya ka ba? Ը--եր------ւնե-ս: Ը________ ո______ Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Yn----hi ----s Y_______ u____ Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
Oo, meron. Ա--, -ս-մ- --կ-րուհ--ունեմ: Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____ Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
A-o,-y-- m--ynk-ruh---nem A___ y__ m_ y_______ u___ A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
ang anak na babae դուս-ր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
du-tr d____ d-s-r ----- dustr
Mayroon ka bang anak na babae? Դ--ս-- -ւնե-ս: Դ_____ ո______ Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
Dus-----e՞s D____ u____ D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
Hindi, wala ako. Ո-- -- դ-ւ-տ--չո-ն--: Ո__ ե_ դ_____ չ______ Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
Voc----y-s dust- c----em V_____ y__ d____ c______ V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -