Phrasebook

tl Pagkipagkilala sa iba   »   hy ծանոթանալ

3 tatlo]

Pagkipagkilala sa iba

Pagkipagkilala sa iba

3 [երեք]

3 [yerek’]

ծանոթանալ

tsanot’anal

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Kumusta! Ո--ո---! Ո_______ Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V-gh---n! V________ V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
Magandang araw! Բար--օ-! Բ___ օ__ Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
B--i--r! B___ o__ B-r- o-! -------- Bari or!
Kumusta ka? Ո՞-ց ես: ----ե՞- --: Ո___ ե__ Ի______ ե__ Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
VO՞-t-’ y-- In--’---s -es V______ y__ I________ y__ V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Galing po kayo sa Europa? Դուք Ե--ո--յ-ց ե՞ք: Դ___ Ե________ ե___ Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
Duk’--e-r--a-it-- ---k’ D___ Y___________ y____ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Amerika? Դո-- --եր-կա----ե--: Դ___ Ա_________ ե___ Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
D--- -m-ri-ayi----ye՞-’ D___ A___________ y____ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Asya? Դո-- Ասիայ-- ե՞ք: Դ___ Ա______ ե___ Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
Duk- Asiay-ts---e՞-’ D___ A________ y____ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? Ո՞- -յո--անո---մ եք---ւ- ա----մ: Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
V--r-h-uran-ts-um y----Du-- apr-m V___ h___________ y___ D___ a____ V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Gaano na po kayo katagal dito? Ի--ք--ն ժ--անակ ---որ ա-ս--ղ-եք: Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
Inch---a՞n-zha---a--e,-vor ----egh-y--’ I_________ z_______ e_ v__ a______ y___ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Gaano po kayo katagal mananatili? Ինչ--՞----մա--- կ--ա--այստ--: Ի______ ժ______ կ____ ա______ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
In-h-k’--- -----na- --n--’ -y----h I_________ z_______ k_____ a______ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Nagustuhan po ba ninyo dito? Ձեզ --ւ՞ր-է-գ-լ-ս ա-ստ-ղ: Ձ__ դ____ է գ____ ա______ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
D----d-՞- e ---i----stegh D___ d___ e g____ a______ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
Nandito po ba kayo para magbakasyon? Ձե---ր-ա----դ- -յս--՞ղ-ե--ան--աց-ում Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________ Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
Dzer---dz--u-dn -y-------y----a--s’---s--um D___ a_________ a_______ y___ a____________ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Bisitahin po ninyo ako minsan! Ա--ելե--ի-ձ! Ա______ ի___ Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
Ayts’ye--k- --d-! A__________ i____ A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
Narito ang lugar na aking tinutuluyan. Սա -մ-հաս-ե- է: Ս_ ի_ հ_____ է_ Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
Sa im-hast-’-e- e S_ i_ h________ e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
Magkikita ba tayo bukas? Կ--ս---՞ն- ---ը: Կ_________ վ____ Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
K--sn-e-n-’-v--hy K__________ v____ K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
Pasensya na, ako ay may mga plano na. Ցա-ու--ե-, բ--ց-վա-- ո-րիշ--լան----ուն-մ: Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____ Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
T---vu---e-, b--ts’ vag-y--ri---p-an-e- unem T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___ T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Paalam! Ց-ե---թ-ո-ն! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts---s-t’--n! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Paalam! Ցտ--ու---ւ-! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
T-’t---t-yun! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Hanggang sa muli! Ա-այժ-! Ա______ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
A-r-y--m! A________ A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -