Kumusta!
Ող--ւյ-!
Ո-------
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V-g-juyn!
V--------
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
Kumusta!
Ողջույն!
Voghjuyn!
Magandang araw!
Բա-ի---!
Բ--- օ--
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Bar- -r!
B--- o--
B-r- o-!
--------
Bari or!
Magandang araw!
Բարի օր!
Bari or!
Kumusta ka?
Ո՞-ց ես: Ինչպ--ս ես:
Ո--- ե-- Ի------ ե--
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
V--n-s’-y-- ---h’-e՞----s
V------ y-- I-------- y--
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Kumusta ka?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Galing po kayo sa Europa?
Դ--- --րո-այ-ց-ե--:
Դ--- Ե-------- ե---
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Duk’ Y-vr-payi--’ y-՞k’
D--- Y----------- y----
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Europa?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Amerika?
Դ--ք-Ամեր---յ-ց-ե-ք:
Դ--- Ա--------- ե---
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
D-k--A-er-kayi--- ----’
D--- A----------- y----
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Amerika?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Asya?
Դո-ք-Աս-այից -՞-:
Դ--- Ա------ ե---
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Du-- As-ayi-s’ ye--’
D--- A-------- y----
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Galing po kayo sa Asya?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo?
Ո՞ր --ո-ր-նոցու- -- Դու- ա-ր-ւմ:
Ո-- հ----------- ե- Դ--- ա------
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞-----ra----’-m y--’--uk-----um
V--- h----------- y--- D--- a----
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Gaano na po kayo katagal dito?
Ի----՞- ժաման-- --------ս--ղ-ե-:
Ի------ ժ------ է- ո- ա----- ե--
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
Inc--k-a՞n-zh-ma-ak-e- vo--ay------y-k’
I--------- z------- e- v-- a------ y---
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Gaano na po kayo katagal dito?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Gaano po kayo katagal mananatili?
Ինչք--- -ամ-ն-կ -մն-ք --ստ--:
Ի------ ժ------ կ---- ա------
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I-c-----՞n zh-m-nak-km---’ a----gh
I--------- z------- k----- a------
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Gaano po kayo katagal mananatili?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Nagustuhan po ba ninyo dito?
Ձեզ ----ր է--ալի--այս---:
Ձ-- դ---- է գ---- ա------
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
D-e--du՞r-e-----s-aystegh
D--- d--- e g---- a------
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Nagustuhan po ba ninyo dito?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Nandito po ba kayo para magbakasyon?
Ձ-ր-----կո-րդն այ-տե-ղ----ա---ա----մ
Ձ-- ա--------- ա------ ե- ա---------
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-e- a--za-urd---y-----h-yek’--n-s’-ats-n-m
D--- a--------- a------- y--- a------------
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Nandito po ba kayo para magbakasyon?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Bisitahin po ninyo ako minsan!
Ա-ց-լ-- ինձ!
Ա------ ի---
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay--’y-lek- i--z!
A---------- i----
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Bisitahin po ninyo ako minsan!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Narito ang lugar na aking tinutuluyan.
Սա--- ---ցե---:
Ս- ի- հ----- է-
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
Sa--m ha-t-’y---e
S- i- h-------- e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Narito ang lugar na aking tinutuluyan.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Magkikita ba tayo bukas?
Կ----վե՞-ք վ---:
Կ--------- վ----
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Ktesnve---’--a-hy
K---------- v----
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Magkikita ba tayo bukas?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Pasensya na, ako ay may mga plano na.
Ց----- ե----այ-----ը----իշ պլ--ն-- -ւն-մ:
Ց----- ե-- բ--- վ--- ո---- պ------ ո-----
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
Ts-avu- -e-,-b-y-s’-v--h- ----- ---n--- unem
T------ y--- b----- v---- u---- p------ u---
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Pasensya na, ako ay may mga plano na.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Paalam!
Ց-ես----ուն!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’t--ut---n!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Paalam!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Paalam!
Ց----ւթյ-ւն!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’t---t--u-!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Paalam!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Hanggang sa muli!
Ա-այ-մ!
Ա------
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Ar-a-zhm!
A--------
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
Hanggang sa muli!
Առայժմ!
Arrayzhm!