magsulat ng
գ-ել
գ---
գ-ե-
----
գրել
0
g--l
g---
g-e-
----
grel
Sumulat siya ng isang liham.
Ն--ն-մա- գրե-:
Ն- ն---- գ----
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
N- na--k-g----’
N- n---- g-----
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Sumulat siya ng isang liham.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
At nagsulat siya ng isang kard.
Ե--նա ---իկ --եց:
Ե- ն- բ---- գ----
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Ye- -a---ts-ik-g----’
Y-- n- b------ g-----
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
At nagsulat siya ng isang kard.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
magbasa ng
կ-ր-ալ
կ-----
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k--dal
k-----
k-r-a-
------
kardal
Nagbabasa siya ng magazine.
Նա -ա-դում -ր ա-սագիր-:
Ն- կ------ է- ա--------
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
Na ka-d------am---iry
N- k----- e- a-------
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Nagbabasa siya ng magazine.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
At nagbasa siya ng isang libro.
Ե---ա--արդ-ւ- է- -ի գիր-:
Ե- ն- կ------ է- մ- գ----
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Y-v n- --r-um--r -i girk’
Y-- n- k----- e- m- g----
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
At nagbasa siya ng isang libro.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
para kunin
վե-ց--լ
վ------
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
v-rt-’--l
v--------
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
para kunin
վերցնել
verts’nel
Kumuha siya ng sigarilyo.
Ն- -- սիգա-ետ-վ-րցր-ց:
Ն- մ- ս------ վ-------
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N- -- s-----t -----’r---’
N- m- s------ v----------
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
Kumuha siya ng sigarilyo.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Նա -- -տ---շո--լ---վ---ր-ց:
Ն- մ- կ--- շ------ վ-------
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N---i-kt----ho---ad--erts---t-’
N- m- k--- s------- v----------
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Ն- անհավ-տ-ր-մ-է--ե-ե-- իսկ նա -ա----ր--:
Ն- ա---------- է- ե---- ի-- ն- հ---------
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Na-anhav-tari- er yeghe---i-- n--h-va----m
N- a---------- e- y------ i-- n- h--------
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Նա -ո--լ--- ----,--սկ-նա-ջ--ա--ր-էր:
Ն- ծ---- է- ե---- ի-- ն- ջ------ է--
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na t--yl--r --g-e-, isk n--j-n--er--r
N- t---- e- y------ i-- n- j------ e-
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Նա--ղքատ է-- իսկ ------ու--:
Ն- ա---- է-- ի-- ն- հ-------
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N- -gh---- e-- i-k na-h-rust
N- a------ e-- i-- n- h-----
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Ն- փ-- ---ներ--ա-լ պարտքե-:
Ն- փ-- չ------ ա-- պ-------
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N- p’--gh -h-u-er,-a-l-pa-tk’-er
N- p----- c------- a-- p--------
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Նա-հ---ղութ---- -ո----,--յլ ձ---ր-ությ--ն:
Ն- հ----------- չ------ ա-- ձ-------------
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
Na--ajo-h-t--un c--u---- -y- ---k--r--t’-un
N- h----------- c------- a-- d-------------
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Նա-----ե-------ո-թ---ն, այլ ---ա--ղ--թյ-ւ-:
Ն- չ----- հ------------ ա-- ա--------------
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
N---h-u--r h--o-h--’---, ayl-anh-j---u-’yun
N- c------ h------------ a-- a-------------
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Ն- -ո- -է-- այ- -ժ-ո-:
Ն- գ-- չ--- ա-- դ-----
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na-go- -h’e----y---zhgoh
N- g-- c----- a-- d-----
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Նա ե---ն-կ չէ-- -յլ դ---խտ:
Ն- ե------ չ--- ա-- դ------
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na --r--ni--ch-e-, --- dz-ba--t
N- y------- c----- a-- d-------
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Նա--ամ---ել- -էր- այ---ակա-րե-ի:
Ն- հ-------- չ--- ա-- հ---------
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na-h--a--el- -h’-r- a-- h-ka----i
N- h-------- c----- a-- h--------
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli