| magsulat ng |
գրել
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
g--l
g___
g-e-
----
grel
|
|
| Sumulat siya ng isang liham. |
Ն--ն---կ գ--ց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
N- na-a-----t-’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
|
Sumulat siya ng isang liham.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
|
| At nagsulat siya ng isang kard. |
Եվ-ն--բ-ցիկ գր--:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Ye- ---b-t-’i- -rets’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
|
At nagsulat siya ng isang kard.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
|
| magbasa ng |
կ-ր--լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
ka---l
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
| Nagbabasa siya ng magazine. |
Ն--կ-ր-ո-- է- ա----իրը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N- -a-du- -r -msagiry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
|
Nagbabasa siya ng magazine.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
|
| At nagbasa siya ng isang libro. |
Եվ -ա կարդո-մ -- -ի ----:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Yev-n--ka-d-- -- m- ----’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
|
At nagbasa siya ng isang libro.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
|
| para kunin |
վ--ցնել
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
v--t-’--l
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
|
para kunin
վերցնել
verts’nel
|
| Kumuha siya ng sigarilyo. |
Ն- մ- ս--արե--վ-րցր--:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na -- siga-et---r---r---’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
|
Kumuha siya ng sigarilyo.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
|
| Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. |
Նա--ի --որ-շ----ադ---րցր-ց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N- -i -to---h----ad---r--’-et-’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
| Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . |
Նա-ա-հ-վա--ր-մ----եղ--- ի---նա--ա-ա-ա-իմ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Na a-------r-m er ----el, is- n---avat---m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
| Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. |
Նա-ծո--լ ----ղ-լ--ի-կ-նա ջա-աս-- --:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na ts--l ----e----,-i----------se- er
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
| Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. |
Նա-------էր- ի-կ -- հ---ւ--:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N- ag----t-e-, --k na h-rust
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
|
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
|
| Wala siyang pera, mga utang lang meron. |
Ն- փ----ո-ն-ր- -յ---ար----:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N- -’v--h --’-n--,-a-- --rt-’--r
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
| Hindi siya pinalad, minalas lang. |
Նա--ա-ո--ւթյ--- -ունե-, ա-լ ձ-խո--ո-թյուն:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N- ---o-h-t’y-n -h’une-, a-l d-akhor-u---un
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
| Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. |
Ն- --ւն---հ---ղո--յ-ւն- --- --հաջողո--յ---:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na-ch’---- --jog-ut-y-n, --l a-hajo--ut’--n
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
| Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. |
Ն---ոհ ---,--յ- --գո-:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na -oh --’e---------h--h
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
| Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang |
Նա---ջանի--չ--, այլ --բ-խտ:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na y-rjanik---’er, ayl-----akht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
| Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. |
Ն---ա---րե---չէ-, --լ--ա-ակրե--:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na--a--kr-l---h’----a-l --kak--li
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|