Phrasebook

tl Asking questions 1   »   zh 提问题1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

Asking questions 1

62[六十二]

62 [liùshí\'èr]

提问题1

[tíwèntí 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
matuto -习 学- 学- -- 学习 0
x---í x---- x-é-í ----- xuéxí
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 学-们-学的-很多---? 学-- 学- 很- 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
xué-h-ngm-----é -- --nd-ō--a? x---------- x-- d- h----- m-- x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. 不, -们 学的-少 。 不- 他- 学- 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
B-, -āmen x---d- -hǎo. B-- t---- x-- d- s---- B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
pagtatanong 问-,--问 问-- 提- 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
W-n--, t-wèn W----- t---- W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Madalas mo bang tanungin ang guro? 您 ---向-老---- 吗-? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
n-n jī---h--g -ià-g-lǎ-s-- -í---n--a? n-- j-------- x---- l----- t- w-- m-- n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 不, --不 -- - 他-。 不- 我 不 经- 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù, ---bù -ī-g-hán- wèn --. B-- w- b- j-------- w-- t-- B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
pagsagot -答 回- 回- -- 回答 0
Huí-á H---- H-í-á ----- Huídá
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 请您--答-。 请- 回- 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐn- -ín-h-í-á. q--- n-- h----- q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
Sasagot ako. 我-回答 。 我 回- 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
W- huídá. W- h----- W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
trabaho 工- 工- 工- -- 工作 0
Gōng-uò G------ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Nagtatrabaho ba siya ngayon? 他 -- 工--吗-? 他 正- 工- 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
t--z-èn-----g-ng--ò-ma? t- z------- g------ m-- t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 是啊,-他 正- -作-。 是-- 他 正- 工- 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Sh- a--tā --èng----g--g-uò. S-- a- t- z------- g------- S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
pagdating 来来 - 0
L-i L-- L-i --- Lái
Dadating ka ba? 您--来---? 您- 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
nínm-n l-----? n----- l-- m-- n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
Oo, malapit na tayo / kami. 对- -们 -上-就-来-。 对- 我- 马- 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
D-ì--wǒ--- -ǎs--n--ji- --i. D--- w---- m------ j-- l--- D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
pagtira 居- 居- 居- -- 居住 0
Jū-hù J---- J-z-ù ----- Jūzhù
Nakatira ka ba sa Berlin? 您 住-在 柏林 吗-? 您 住 在 柏- 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
nín-z-ù zà------n--a? n-- z-- z-- b---- m-- n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
Oo, nakatira ako sa Berlin. 是, 我 住-在----。 是- 我 住 在 柏- 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Sh-, wǒ--h--zà- bó-ín. S--- w- z-- z-- b----- S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -