Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   zh 提问题1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62[六十二]

62 [liùshí\'èr]

提问题1

[tíwèntí 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
matuto 学- 学_ 学- -- 学习 0
xué-í x____ x-é-í ----- xuéxí
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 学生--学的 -多-吗-? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
x-----ngm-n-x---de--ě--uō ma? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. 不, 他们 -的-少 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
B-- -ām----u- -e-shǎ-. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
pagtatanong 问-,--问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
Wèn-í,-t---n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Madalas mo bang tanungin ang guro? 您 经常 向 -- 提问 吗-? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
nín ---gcháng---àng l-os-ī -í wè--ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 不, 我 不 经常 问-他 。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù---ǒ-bù jī-gc--ng--è- -ā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
pagsagot -答 回_ 回- -- 回答 0
H-í-á H____ H-í-á ----- Huídá
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 请- -答 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐ----í- h-íd-. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
Sasagot ako. 我 回--。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
W--hu---. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
trabaho 工- 工_ 工- -- 工作 0
Gōn-zuò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Nagtatrabaho ba siya ngayon? 他 -在 -作 - ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
tā -h--g-à- gōng-u- --? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 是---他-正--工作 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Sh------ā-zhèn-zài-----zu-. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
pagdating 来来 - 0
Lái L__ L-i --- Lái
Dadating ka ba? 您们-来-- ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
n-n--n---i -a? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
Oo, malapit na tayo / kami. 对, -们--上-就-来-。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
D-ì, w--en-m-sh-ng ji--l-i. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
pagtira 居- 居_ 居- -- 居住 0
Jū--ù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
Nakatira ka ba sa Berlin? 您-住---柏林-吗-? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n-n--h----- -ó----ma? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
Oo, nakatira ako sa Berlin. 是--- - 在--林-。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
S-ì-------- --i -ó-ín. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -