Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   eo rajti fari ion

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Ĉ- ----am--a---- s--ri aŭt--? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? Ĉu ---ja----jt-s --inki-a---ho---? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? Ĉ- -i jam-r-j--s-s-l- ve--ri e---er--n--n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
pinapayagan raj-i r____ r-j-i ----- rajti 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? Ĉu-----ajtas ---i -i-ti-? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Pwede bang manigarilyo dito? Ĉu-oni --j--- f-mi ---t-e? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Ĉ---ni-----a---a-i-p-r-kr------rt-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Ĉ- --i---jt-- -a---per---ko? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? Ĉu---i-r-j-a- -agi n--------nte? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Pwede ba akong tumawag? Ĉ- m--ra---s -ur ----f--i? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Ĉu m------as-------m------o-? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
May sasabihin lang sana ako? Ĉ- m- ra-t----u- --ri i-n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Bawal siyang matulog sa parke. L- -- --j-as--o--i--n-l- -a-k-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. L--n----jt-- d-rm---- l- aŭ-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. L- n- ra---s-d-r-- en-l- st-ci-o--. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Maaari ba kaming umupo? Ĉu ----a-t-s si-iĝi? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? Ĉ- ni------s---vi-l- men---? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? Ĉ- -i r-jt-- p-gi a-a--e? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -