Phrasebook

tl to be allowed to   »   cs smět něco

73 [pitumpu’t tatlo]

to be allowed to

to be allowed to

73 [sedmdesát tři]

smět něco

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Smíš u- ----t----o? S--- u- ř---- a---- S-í- u- ř-d-t a-t-? ------------------- Smíš už řídit auto? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? Smíš-už -ít---k-h-l? S--- u- p-- a------- S-í- u- p-t a-k-h-l- -------------------- Smíš už pít alkohol? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? S-íš už-s-- --s-ma--es---at-do z----ničí? S--- u- s-- / s--- c------- d- z--------- S-í- u- s-m / s-m- c-s-o-a- d- z-h-a-i-í- ----------------------------------------- Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí? 0
pinapayagan smět s--- s-ě- ---- smět 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? S---- -a-y-k-----? S---- t--- k------ S-í-e t-d- k-u-i-? ------------------ Smíme tady kouřit? 0
Pwede bang manigarilyo dito? Sm---------o-ři-? S-- s- t- k------ S-í s- t- k-u-i-? ----------------- Smí se tu kouřit? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? L-- p----t -r-d-tní -arto-? L-- p----- k------- k------ L-e p-a-i- k-e-i-n- k-r-o-? --------------------------- Lze platit kreditní kartou? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Lz- --at-t š--em? L-- p----- š----- L-e p-a-i- š-k-m- ----------------- Lze platit šekem? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? L---p-a-it-h-t-vě? L-- p----- h------ L-e p-a-i- h-t-v-? ------------------ Lze platit hotově? 0
Pwede ba akong tumawag? M--u-si -a---ef---va-? M--- s- z------------- M-h- s- z-t-l-f-n-v-t- ---------------------- Mohu si zatelefonovat? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? M-h- se n--n--o-zept--? M--- s- n- n--- z------ M-h- s- n- n-c- z-p-a-? ----------------------- Mohu se na něco zeptat? 0
May sasabihin lang sana ako? Mo-- něco --ci? M--- n--- ř---- M-h- n-c- ř-c-? --------------- Mohu něco říci? 0
Bawal siyang matulog sa parke. O- -es------t v--a-k-. O- n---- s--- v p----- O- n-s-í s-á- v p-r-u- ---------------------- On nesmí spát v parku. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. On nesmí sp-----autě. O- n---- s--- v a---- O- n-s-í s-á- v a-t-. --------------------- On nesmí spát v autě. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. On--e-m--s-á---- -ádra--. O- n---- s--- n- n------- O- n-s-í s-á- n- n-d-a-í- ------------------------- On nesmí spát na nádraží. 0
Maaari ba kaming umupo? M-ž-m--s--p-s-d--? M----- s- p------- M-ž-m- s- p-s-d-t- ------------------ Můžeme se posadit? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? M--eme d-st-- jí-el-- l---e-? M----- d----- j------ l------ M-ž-m- d-s-a- j-d-l-í l-s-e-? ----------------------------- Můžeme dostat jídelní lístek? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? Mů-e---za-lat----v---ť? M----- z------- z------ M-ž-m- z-p-a-i- z-l-š-? ----------------------- Můžeme zaplatit zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -