Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   th อดีตกาล 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

bhæ̀t-sìp-èt

อดีตกาล 1

à-dèet-dhà-gan

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
magsulat ng เ-ี-น เ___ เ-ี-น ----- เขียน 0
ki--n k___ k-̌-n ----- kǐan
Sumulat siya ng isang liham. เข-ได-----น-ดห-า-----ง-บับ เ____________________ เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ 0
kǎo-------ǐa--j-̀t-mǎ--n-̀ung--h---ba-p k_________________________________ k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀- ------------------------------------------ kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
At nagsulat siya ng isang kard. แ-ะเ--ไ-----ย--าร-ด-น---ใบ แ____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ- -------------------------- และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ 0
l-́--u-̶--a-i-kǐ-n--a----e---g--ai l____________________________ l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i ----------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
magbasa ng อ่าน อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
a-n à_ a-n --- àn
Nagbabasa siya ng magazine. เขา----่า-น--ยส--หน-่--บับ เ___________________ เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ 0
k-̌o---̂i--̀--ni-----́-sa---ne-un-----̀--a-p k__________________________________ k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀- -------------------------------------------- kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
At nagbasa siya ng isang libro. แ--เธอ------นห---สือหน----ล-ม แ_____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม ----------------------------- และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม 0
lǽ-t-r̶-d-̂i------a-ng--e-u---̀u----e-m l_______________________________ l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂- ---------------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
para kunin หยิบ ห__ ห-ิ- ---- หยิบ 0
y--p y__ y-̀- ---- yìp
Kumuha siya ng sigarilyo. เ-าไ---ย----ห-ี--นึ-ง--น เ________________ เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว- ------------------------ เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน 0
k-̌---âi---̀----̀o-re-e-nèung-m-an k_____________________________ k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a- ------------------------------------ kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. เ-อได้--ิ---อคโก-ล็ตห-ึ่ง---น เ____________________ เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น ----------------------------- เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 0
t-r̶--a---y-̀p-cha----goh-lǽt-ne---g----́n t___________________________________ t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n ------------------------------------------- tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . เ--ไม----อส-ต---แต----ซ-------์ เ_________ แ_________ เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์ ------------------------------- เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ 0
kǎo--âi----u---̀----æ̀--u---s--u--àt k______________________________ k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t --------------------------------------- kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. เ---ี้เ--ยจ--ต---อ-ยัน เ_______ แ_______ เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั- ---------------------- เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน 0
k--o-k--e-g-̀-t-d--̀-t--r̶k-yan k________________________ k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n ------------------------------- kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. เ-าจ- แต่-ธ-รวย เ____ แ_______ เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย --------------- เขาจน แต่เธอรวย 0
kǎ--j-n---æ̀--ur-----y k___________________ k-̌---o---h-̀-t-r---u-y ----------------------- kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
Wala siyang pera, mga utang lang meron. เ-า-ม่มีเง-น ม--ต่หน-้ เ________ มี____ เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้ ---------------------- เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ 0
kǎ---â--me--n--r-n-me---hæ--ne-e k____________________________ k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂- ---------------------------------- kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
Hindi siya pinalad, minalas lang. เ---ม-มีโ---ี --แต่-ช-ร-าย เ_________ มี________ เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า- -------------------------- เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย 0
kǎ--m----m-----ôk-de--me--dhæ̀-c---k---́i k____________________________________ k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. เ-า----ร-สบค-า-ส-เร-- ---ต----ม-้-เ-ลว เ_________________ มี____________ เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล- -------------------------------------- เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว 0
k-̌o--a-i-b-r----òp-kw-m---̌-------------æ̀k-wa----́m-l--̌--o k__________________________________________________ k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. เ-าไม-เคยพอใจ -ี--่ไ-่พ--จ เ___________ มี________ เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ- -------------------------- เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ 0
kǎo-ma---k--y---w-j-i--e--dhæ̀--â--p----ai k_______________________________________ k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a- -------------------------------------------- kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang เข---่-ีค-า-ส----------าม--ก-์ เ___________ มี_________ เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข- ------------------------------ เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ 0
k-̌---âi-m--e--wa--s--ok--ee---æ̀---a--t---k k______________________________________ k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k --------------------------------------------- kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. เ----่-ป-นม-ต--ับ-----ี-ต--ม-เ--น-ิ-ร เ_______________ มี__________ เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต- ------------------------------------- เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร 0
k------̂----e--mít---̀---rai-m-e--hæ̀-m-̂i--h-n-mít k_____________________________________________ k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t ----------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -